Files
open-keychain/OpenPGP-Keychain/src/main/res/values-el/strings.xml
Dominik Schürmann d339029ab9 Pull from transifex
2014-03-10 22:40:59 +01:00

54 lines
2.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--title-->
<string name="title_select_recipients">Επιλογή Δημόσιου Κλειδιού</string>
<string name="title_select_secret_key">Επιλογή Ιδιωτικού Κλειδιού</string>
<string name="title_authentication">Κωδικός</string>
<string name="title_create_key">Δημιουργία Κλειδιού</string>
<string name="title_edit_key">Επεξεργασία Κλειδιού</string>
<string name="title_preferences">Επιλογές</string>
<!--section-->
<!--button-->
<string name="btn_sign">Υπόγραψε</string>
<string name="btn_save">Αποθήκευση</string>
<string name="btn_do_not_save">Ακύρωση</string>
<string name="btn_delete">Διαγραφή</string>
<string name="btn_no_date">Κανένα</string>
<string name="btn_okay">ΟΚ</string>
<string name="btn_change_passphrase">Αλλαγή κωδικού</string>
<string name="btn_set_passphrase">Επέλεξε Κωδικό</string>
<!--menu-->
<string name="menu_delete_key">Διαγραφής κλειδιού</string>
<string name="menu_create_key">Δημιουργίας κλειδιού</string>
<!--label-->
<string name="label_sign">Υπόγραψε</string>
<string name="label_message">Μήνυμα</string>
<string name="label_file">Αρχείο</string>
<string name="label_passphrase">Κωδικός</string>
<string name="label_passphrase_again">Ξανά</string>
<string name="label_algorithm">Αλγόριθμος</string>
<string name="label_encryption_algorithm">Αλγόριθμος κρυπτογράφησης</string>
<string name="label_asymmetric">Δημόσιο κλειδί</string>
<string name="label_symmetric">Κωδικός</string>
<string name="label_key_size">Μέγεθος κλειδιού</string>
<string name="label_email">Ηλεκτρονικό ταχυδρομίο</string>
<string name="unknown_status"></string>
<!--choice-->
<!--sentences-->
<!--errors
no punctuation, all lowercase,
they will be put after "error_message", e.g. "Error: file not found"-->
<!--progress dialogs, usually ending in '…'-->
<!--action strings-->
<!--key bit length selections-->
<!--compression-->
<!--Help-->
<!--Import-->
<!--Intent labels-->
<!--Remote API-->
<!--Share-->
<!--Key list-->
<!--Key view-->
<!--Navigation Drawer-->
</resources>