Pull from transifex

This commit is contained in:
Dominik Schürmann
2017-09-25 10:57:45 +02:00
parent 1641ac307d
commit 9d1ec7443c
51 changed files with 1148 additions and 456 deletions

View File

@@ -15,7 +15,6 @@
<string name="title_api_registered_apps">アプリ</string>
<string name="title_key_server_preference">OpenPGP鍵サーバ</string>
<string name="title_smartpgp_authorities_preference">SmartPGP: 信頼済認証局</string>
<string name="title_cache_ttl_preference">\'記憶する\' 選択肢をカスタマイズ</string>
<string name="title_change_passphrase">パスワードの変更</string>
<string name="title_share_fingerprint_with">...で指紋の共有</string>
<string name="title_share_key">...で鍵の共有</string>
@@ -153,7 +152,6 @@
<string name="label_encryption_algorithm">暗号化アルゴリズム</string>
<string name="label_hash_algorithm">ハッシュアルゴリズム</string>
<string name="label_symmetric">パスワードで暗号化</string>
<string name="label_passphrase_cache_ttl">\'記憶する\' 選択肢をカスタマイズ</string>
<string name="label_passphrase_cache_subs">副鍵のパスワードを忘れない</string>
<string name="label_message_compression">テキストの圧縮</string>
<string name="label_file_compression">ファイルの圧縮</string>
@@ -688,12 +686,6 @@
</string-array>
<string name="edit_key_edit_user_id_revoked">このIDは破棄されています。続けることができません。</string>
<string name="edit_key_edit_subkey_title">アクションを選んでください!</string>
<string-array name="edit_key_edit_subkey">
<item>期限の変更</item>
<item>副鍵の破棄</item>
<item>副鍵のストリップ</item>
<item>副鍵をセキュリティトークンへ移動</item>
</string-array>
<string name="edit_key_new_subkey">新しい副鍵</string>
<string name="edit_key_select_usage">使用する鍵を選択してください!</string>
<string name="edit_key_error_add_identity">最低でも1つのユーザIDを追加!</string>
@@ -758,6 +750,7 @@
<string name="drawer_close">ナビゲーションドロワーを閉める</string>
<string name="my_keys">自分の鍵</string>
<string name="nav_backup">バックアップ/リストア</string>
<string name="nav_transfer">安全な Wifi 転送</string>
<!--hints-->
<string name="encrypt_content_edit_text_hint">テキストを入力</string>
<!--certs-->
@@ -1444,11 +1437,7 @@
<string name="security_token_status_unbound">セキュリティトークンが一致、鍵に紐付けることができます</string>
<string name="security_token_status_partly">セキュリティトークンが一致、鍵が部分的に紐付いています</string>
<string name="security_token_create">あなたのデバイスの背面にセキュリティトークンを保持してください。</string>
<string name="security_token_reset_or_import">このセキュリティトークンにはすでに鍵が含まれています。 使用するには、追加の鍵の情報が必要です。 この情報は、鍵サーバ上で検索することや、ファイルからインポートすることができます。</string>
<string name="btn_reset">リセット</string>
<string name="security_token_radio_use_existing">鍵サーバ上で鍵情報を検索</string>
<string name="security_token_file_radio">ファイルから鍵情報をインポート</string>
<string name="security_token_radio_reset">セキュリティトークンのリセット</string>
<string name="security_token_reset_warning">セキュリティトークンをリセットすると、その上の鍵を完全に破壊します。その後は、この鍵で暗号化されたメッセージ/ファイルを復号化することができなくなります!</string>
<string name="snack_security_token_other">違う鍵がセキュリティトークンに格納されています!</string>
<string name="security_token_error">エラー: %s</string>
@@ -1594,16 +1583,8 @@
<string name="title_edit_subkeys">副鍵を編集</string>
<string name="btn_search_for_query">検索\n\'%s\'</string>
<string name="cache_ttl_lock_screen">画面オフまで</string>
<string name="cache_ttl_ten_minutes">10分間</string>
<string name="cache_ttl_thirty_minutes">30分間</string>
<string name="cache_ttl_one_hour">1時間</string>
<string name="cache_ttl_three_hours">3時間</string>
<string name="cache_ttl_one_day">1日間</string>
<string name="cache_ttl_three_days">3日間</string>
<string name="cache_ttl_forever">永遠</string>
<string name="settings_cache_select_three">3つまで選んでください。</string>
<string name="settings_cache_ttl_at_least_one">少なくとも項目を1つ選択する必要があります!</string>
<string name="settings_cache_ttl_max_three">3つ以上の項目を選択することはできません!</string>
<string name="remember">記憶する</string>
<string name="security_token_error_pgp_app_not_installed">セキュリティトークンでPGPアプリが見つかりません</string>
<string name="prompt_fidesmo_pgp_install_title">PGPをインストールしますか?</string>
@@ -1714,4 +1695,33 @@
<string name="dialog_insecure_button_view_key">鍵を表示</string>
<string name="dialog_insecure_button_ok">了解</string>
<string name="identity_context_forget">記憶しない</string>
<string name="button_scan">スキャン</string>
<string name="button_more_info">詳細情報</string>
<string name="transfer_scan_explanation">鍵の設定を共有またはインポートするには、いずれかのデバイスでスキャンして安全な接続を確立します。</string>
<string name="transfer_scan_warning">あなた自身のデバイスでのみ使用してください!</string>
<string name="connection_status">接続ステータス:</string>
<string name="section_transfer_keys">転送できる鍵</string>
<string name="section_received_keys">受信した鍵</string>
<string name="transfer_scan_only_wifi">この機能は Wifi でのみ利用できます。</string>
<string name="button_import">インポート</string>
<string name="transfer_status_connected">接続しました</string>
<string name="transfer_status_disconnected">切断されました!</string>
<string name="transfer_error_read_incoming">受け取った鍵の読み込みに失敗しました!</string>
<string name="transfer_error_connect">接続に失敗しました!</string>
<string name="transfer_error_listen">接続の待機中にエラー!</string>
<string name="transfer_error_generic">不明な通信エラー!</string>
<string name="transfer_error_generic_msg">通信エラー: %s</string>
<string name="transfer_not_available">申し訳ありません。この機能は Android 5 以降でのみ使用できます :(</string>
<string name="transfer_list_empty">このデバイス上に送信可能な鍵がありません。 鍵の受信を待機しています…</string>
<string name="transfer_connecting">接続中…</string>
<string name="first_time_secure_wifi_transfer">安全な Wifi 転送</string>
<string name="menu_secure_wifi_transfer">安全な Wifi 転送</string>
<string name="transfer_confirm_cancel">キャンセル</string>
<string name="transfer_confirm_ok">送信</string>
<string name="transfer_confirm_title">あなたの鍵を送信しますか?</string>
<string name="transfer_confirm_text">これにより、鍵へのフルアクセスが接続されたデバイスに転送されます。 あなたが所有していないデバイスには、自分の鍵を決して送信しないでください!</string>
<string name="button_scan_again">もう一度スキャン</string>
<string name="transfer_error_wifi_text">接続に失敗しました!</string>
<string name="transfer_error_wifi_text_instructions">同じネットワーク上にいることを確認してから、もう一度スキャンしてください。</string>
<string name="transfer_error_wifi_text_instructions_ssid">\"%s\" ネットワークにいることを確認して、もう一度スキャンしてください。</string>
</resources>