extend canonicalize to strip local certificates on export

This commit is contained in:
Vincent Breitmoser
2015-01-02 00:07:05 +01:00
parent 1c1ae769ef
commit 7223abcf0c
12 changed files with 123 additions and 71 deletions

View File

@@ -604,11 +604,11 @@
<string name="msg_kc_error_no_uid">Schlüsselbund hat keine gültigen Benutzerkennungen!</string>
<string name="msg_kc_error_master_algo">Der Hauptschlüssel verwendet einen unbekannten (%s) Algorithmus!</string>
<string name="msg_kc_master">Verarbeite Hauptschlüssel</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Entferne fehlerhaftes Schlüsselbund Widerrufszertifikat</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Entferne Schlüsselbund Widerrufszertifikat mit \"Lokal\" Attribut</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Entferne Schlüsselbund Widerrufszertifikat mit zukünftigem Zeitstempel</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Entferne Hauptschlüsselbeglaubigung unbekannter Art (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Entferne fehlerhaftes Schlüsselbund Widerrufszertifikat</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Entferne fehlerhaftes Schlüsselbund Widerrufszertifikat</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Entferne Schlüsselbund Widerrufszertifikat mit \"Lokal\" Attribut</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Entferne Schlüsselbund Widerrufszertifikat mit zukünftigem Zeitstempel</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Entferne Hauptschlüsselbeglaubigung unbekannter Art (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Entferne fehlerhaftes Schlüsselbund Widerrufszertifikat</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Entferne redundantes Schlüsselbund Widerrufszertifikat</string>
<string name="msg_kc_sub">Verarbeite Unterschlüssel %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Entferne ungültige Unterschlüssel Zwischenbeglaubigung</string>

View File

@@ -649,12 +649,12 @@
<string name="msg_kc_error_master_algo">¡La clave maestra usa un algoritmo (%s) desconocido!</string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">La subclave %s aparece dos veces en el juego de claves (keyring). El juego de claves está mal formado, ¡no se va a importar!</string>
<string name="msg_kc_master">Procesando clave maestra</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Eliminando certificado defectuoso de revocación de juego de claves</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Eliminando certificado de revocación de juego de claves, con distintivo \"local\"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Eliminando certificado de revocación de juego de claves, con marca de tiempo futura</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Eliminando certificado de clave maestra, de tipo desconocido (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">Eliminando certificado de identificación de usuario en posición incorrecta</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Eliminando certificado defectuoso de revocación de juego de claves</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Eliminando certificado defectuoso de revocación de juego de claves</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Eliminando certificado de revocación de juego de claves, con distintivo \"local\"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Eliminando certificado de revocación de juego de claves, con marca de tiempo futura</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Eliminando certificado de clave maestra, de tipo desconocido (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">Eliminando certificado de identificación de usuario en posición incorrecta</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Eliminando certificado defectuoso de revocación de juego de claves</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Eliminando certificado redundante de revocación de juego de claves </string>
<string name="msg_kc_sub">Procesando subclave %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Eliminando certificado no válido de vinculación de subclave</string>

View File

@@ -649,12 +649,12 @@
<string name="msg_kc_error_master_algo">La clef maîtresse utilise un algorithme (%s) inconnu ! </string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">La sous-clef %s se présente deux fois dans le trousseau. Le trousseau est mal formé, pas d\'importation ! </string>
<string name="msg_kc_master">Traitement de la clef maîtresse</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Suppression du mauvais certificat de révocation du trousseau</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Suppression du certificat de révocation du trousseau ayant le drapeau « local »</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Suppression du certificat de révocation du trousseau ayant une estampille temporelle dans le futur</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Suppression du certificat de clef maîtresse de type inconnu (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">Suppression du certificat de l\'ID d\'utilisateur en mauvaise position</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Suppression du mauvais certificat de révocation du trousseau</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Suppression du mauvais certificat de révocation du trousseau</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Suppression du certificat de révocation du trousseau ayant le drapeau « local »</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Suppression du certificat de révocation du trousseau ayant une estampille temporelle dans le futur</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Suppression du certificat de clef maîtresse de type inconnu (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">Suppression du certificat de l\'ID d\'utilisateur en mauvaise position</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Suppression du mauvais certificat de révocation du trousseau</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup"> Suppression du certificat redondant de révocation du trousseau</string>
<string name="msg_kc_sub">Traitement de la sous-clef %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Suppression du certificat invalide de liaison de la sous-clef</string>

View File

@@ -599,11 +599,11 @@ Permetti accesso?\n\nATTENZIONE: Se non sai perche\' questo schermata e\' appars
<string name="msg_kc_secret">Canonicalizzazione portachiavi segreto %s</string>
<string name="msg_kc_error_v3">Questa è una chiave OpenPGP versione 3, è deprecata e non più supportata!</string>
<string name="msg_kc_master">Elaborazione chiave principale</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Rimozione di certificato di revoca del portachiavi corrotto</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Rimozione certificato di revoca del portachiavi con caratteristica \"locale\"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Rimozione certificato di revoca del portachiavi con marca temporale futura</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Rimozione certificato della chiave principale di tipo sconosciuto (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Rimozione certificato di revoca del portachiavi corrotto</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Rimozione di certificato di revoca del portachiavi corrotto</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Rimozione certificato di revoca del portachiavi con caratteristica \"locale\"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Rimozione certificato di revoca del portachiavi con marca temporale futura</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Rimozione certificato della chiave principale di tipo sconosciuto (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Rimozione certificato di revoca del portachiavi corrotto</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Rimozione certificato di revoca del portachiavi ridondante</string>
<string name="msg_kc_sub">Elaborazione sottochiave %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Rimozione certificato vincolante di sottochiave non valido</string>

View File

@@ -615,12 +615,12 @@
<string name="msg_kc_error_master_algo">主鍵で不明なアルゴリズム(%s)を利用しています!</string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">鍵輪の中に副鍵 %s が2度出現しました。鍵輪が不整形となっており、インポートできあせん!</string>
<string name="msg_kc_master">主鍵処理中</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">問題のある鍵輪の破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">鍵輪のローカルフラグ付き破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">鍵輪の未来にタイムスタンプがある破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_bad_type">問題のある主鍵の不明な型 (%s) の証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">不正な位置のユーザID検証を破棄中</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">問題のある鍵輪の破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">問題のある鍵輪の破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">鍵輪のローカルフラグ付き破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">鍵輪の未来にタイムスタンプがある破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">問題のある主鍵の不明な型 (%s) の証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">不正な位置のユーザID検証を破棄中</string>
<string name="msg_kc_master_bad">問題のある鍵輪の破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">重複している鍵輪の破棄証明を破棄中</string>
<string name="msg_kc_sub">副鍵 %s の処理中</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">証明が付随する不正な副鍵を破棄中</string>

View File

@@ -447,11 +447,11 @@
<string name="msg_is_success">Zasebna zbirka ključev uspešno uvožena</string>
<!--Keyring Canonicalization log entries-->
<string name="msg_kc_master">Obdelujem glavni ključ...</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Umikam slab certifikat za preklic zbirk ključev</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Umikam certifikat za preklic zbirk ključev z oznako \"lokalno\"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Umikam certifikat za preklic zbirk ključev s časovno znamko v prihodnosti</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Umikam certifikat glavnega ključa neznanega tipa (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Umikam slab certifikat za preklic zbirk ključev</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Umikam slab certifikat za preklic zbirk ključev</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Umikam certifikat za preklic zbirk ključev z oznako \"lokalno\"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Umikam certifikat za preklic zbirk ključev s časovno znamko v prihodnosti</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Umikam certifikat glavnega ključa neznanega tipa (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Umikam slab certifikat za preklic zbirk ključev</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Umikam odvečen certifikat za preklic zbirk ključev</string>
<string name="msg_kc_sub">Obdelujem podključ %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Umikam neveljaven certifikat za povezovanje podključev</string>

View File

@@ -669,12 +669,12 @@
<string name="msg_kc_error_master_algo">Главни кључ користи непознат алгоритам (%s)!</string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">Поткључ %s се појављује два пута у привеску. Привезак је деформисан, не увозим!</string>
<string name="msg_kc_master">Обрађујем главни кључ</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Уклањам лош сертификат опозива привеска</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">Уклањам сертификат опозива привеска са заставицом „локални“</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Уклањам сертификат опозива привеска са временском ознаком у будућности</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Уклањам сертификат главног кључа непознатог типа (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">Уклањам сертификат корисничког ИД-а са погрешног места</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Уклањам лош сертификат опозива привеска</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Уклањам лош сертификат опозива привеска</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Уклањам сертификат опозива привеска са заставицом „локални“</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Уклањам сертификат опозива привеска са временском ознаком у будућности</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Уклањам сертификат главног кључа непознатог типа (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">Уклањам сертификат корисничког ИД-а са погрешног места</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Уклањам лош сертификат опозива привеска</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Уклањам сувишни сертификат опозива привеска</string>
<string name="msg_kc_sub">Обрађујем поткључ %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Уклањам неисправан повезујући сертификат поткључа</string>

View File

@@ -571,10 +571,10 @@
<string name="msg_kc_error_v3">Den här nyckeln är skapad med OpenPGP version 3, vilken är en föråldrad version som inte längre stöds!</string>
<string name="msg_kc_error_master_algo">Den här huvudnyckeln använder en okänd (%s) algoritm!</string>
<string name="msg_kc_master">Bearbetar huvudnyckel</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">Tar bort dåligt återkallelsecertifikat för nyckelring</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">Tar bort återkallelsecertifikat för nyckelring med framtida tidstämpel</string>
<string name="msg_kc_bad_type">Tar bort huvudnyckelcertifikat av okänd typ (%s)</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">Tar bort dåligt återkallelsecertifikat för nyckelring</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Tar bort dåligt återkallelsecertifikat för nyckelring</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Tar bort återkallelsecertifikat för nyckelring med framtida tidstämpel</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Tar bort huvudnyckelcertifikat av okänd typ (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Tar bort dåligt återkallelsecertifikat för nyckelring</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Tar bort överflödigt återkallelsecertifikat för nyckelring</string>
<string name="msg_kc_sub">Bearbetar undernyckel %s</string>
<string name="msg_kc_sub_no_cert">Inget giltigt certifikat hittades för %s, tar bort från nyckelring</string>

View File

@@ -711,12 +711,13 @@
<string name="msg_kc_error_master_algo">"The master key uses an unknown (%s) algorithm!"</string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">"Subkey %s occurs twice in keyring. Keyring is malformed, not importing!"</string>
<string name="msg_kc_master">"Processing master key"</string>
<string name="msg_kc_bad_type">"Removing master key certificate of unknown type (%s)"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_err">"Removing bad keyring revocation certificate"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_local">"Removing keyring revocation certificate with "local" flag"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_time">"Removing keyring revocation certificate with future timestamp"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad_type_uid">"Removing user ID certificate in bad position"</string>
<string name="msg_kc_revoke_bad">"Removing bad keyring revocation certificate"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">"Removing master key certificate of unknown type (%s)"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">"Removing master key certificate with "local" flag"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">"Removing bad master key certificate"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">"Removing keyring revocation certificate with future timestamp"</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">"Removing user ID certificate in bad position"</string>
<string name="msg_kc_master_bad">"Removing bad master key certificate"</string>
<string name="msg_kc_master_local">"Removing master key certificate with "local" flag"</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">"Removing redundant keyring revocation certificate"</string>
<string name="msg_kc_notation_dup">"Removing redundant notation certificate"</string>
<string name="msg_kc_notation_empty">"Removing empty notation certificate"</string>
@@ -980,6 +981,7 @@
<string name="msg_export_error_storage">"Storage is not ready for writing!"</string>
<string name="msg_export_error_db">"Database error!"</string>
<string name="msg_export_error_io">"Input/output error!"</string>
<string name="msg_export_error_key">"Error preprocessing key data!"</string>
<string name="msg_export_success">"Export operation successful"</string>
<string name="msg_del_error_empty">"Nothing to delete!"</string>