Translations from transifex, fix some strings references
This commit is contained in:
@@ -199,8 +199,6 @@
|
||||
<string name="file_delete_confirmation">Ви справді хочете вилучити\n%s?</string>
|
||||
<string name="file_delete_successful">Успішно вилучено.</string>
|
||||
<string name="no_file_selected">Виберіть спершу файл.</string>
|
||||
<string name="decrypt_successful">Успішно розшифровано.</string>
|
||||
<string name="decrypt_verified_successful">Успішно розшифровано та/або перевірено.</string>
|
||||
<string name="encrypt_sign_successful">Успішно підписано та/або перевірено.</string>
|
||||
<string name="encrypt_sign_clipboard_successful">Успішно підписано та/або зашифровано до буфера обміну.</string>
|
||||
<string name="enter_passphrase_twice">Введіть двічі парольну фразу.</string>
|
||||
@@ -249,7 +247,6 @@
|
||||
<item quantity="few">Знайдено %d ключі.</item>
|
||||
<item quantity="other">Знайдено %d ключів.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unknown_signature">Невідомий підпис, натисніть кнопку для пошуку втраченого ключа.</string>
|
||||
<plurals name="bad_keys_encountered">
|
||||
<item quantity="one">%d поганий секретний ключ проігнорований. Можливо ви експортували з параметром\n --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з \n --export-secret-keys\nнатомість.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d погані секретні ключі проігноровані. Можливо ви експортували з параметром\n --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з \n --export-secret-keys\nнатомість.</item>
|
||||
@@ -282,7 +279,6 @@
|
||||
<string name="error_main_user_id_must_not_be_empty">ІД основного користувача не має бути порожнім</string>
|
||||
<string name="error_key_needs_master_key">потрібний хоча б один основний ключ</string>
|
||||
<string name="error_no_encryption_keys_or_passphrase">не вказано ключі шифрування або парольну фразу</string>
|
||||
<string name="error_signature_failed">підпис не вдався</string>
|
||||
<string name="error_no_signature_passphrase">не подано парольної фрази</string>
|
||||
<string name="error_no_signature_key">не подано ключ підпису</string>
|
||||
<string name="error_invalid_data">недійсні дані шифрування</string>
|
||||
@@ -292,14 +288,15 @@
|
||||
<string name="error_wrong_passphrase">помилкова парольна фраза</string>
|
||||
<string name="error_saving_keys">помилка збереження деяких ключів</string>
|
||||
<string name="error_could_not_extract_private_key">не можна витягти секретний ключ</string>
|
||||
<string name="error_only_files_are_supported">Прямі двійкові дані без справжнього файлу у файловій системі не підтримуються. Підтримується лише ACTION_ENCRYPT_STREAM_AND_RETURN.</string>
|
||||
<string name="error_jelly_bean_needed">Вам потрібний Android 4.1 Jelly Bean для використання функції Androids NFC промінь!</string>
|
||||
<string name="error_nfc_needed">NFC недоступний на вашому пристрої!</string>
|
||||
<string name="error_nothing_import">Нема що імпортувати!</string>
|
||||
<string name="error_expiry_must_come_after_creation">дата завершення дії має йти після дати створення</string>
|
||||
<string name="error_save_first">спершу збережіть в\'язку ключів</string>
|
||||
<string name="error_can_not_delete_contact">ви не можете вилучити цей контакт, тому що він ваш власний.</string>
|
||||
<string name="error_can_not_delete_contacts">ви не можете вилучити наступні контакти, тому що вони - ваші власні:\n%s</string>
|
||||
<!--errors without preceeding Error:-->
|
||||
<string name="error_only_files_are_supported">Прямі двійкові дані без справжнього файлу у файловій системі не підтримуються. Підтримується лише ACTION_ENCRYPT_STREAM_AND_RETURN.</string>
|
||||
<string name="error_jelly_bean_needed">Вам потрібний Android 4.1 Jelly Bean для використання функції Androids NFC промінь!</string>
|
||||
<string name="error_nfc_needed">NFC недоступний на вашому пристрої!</string>
|
||||
<string name="error_nothing_import">Нема що імпортувати!</string>
|
||||
<string name="error_keyserver_insufficient_query">Запит обмеженого сервера</string>
|
||||
<string name="error_keyserver_query">Збій сервера ключа запиту</string>
|
||||
<string name="error_keyserver_too_many_responses">Забагато відповідей</string>
|
||||
@@ -316,6 +313,15 @@
|
||||
<item quantity="other">частин завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="error_change_something_first">Вам потрібно внести зміни до в\'язки ключів перед тим, як зможете їх зберегти.</string>
|
||||
<!--results shown after decryption/verification-->
|
||||
<string name="decrypt_result_invalid_signature">Невірний підпис!</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_signature_unknown_pub_key">Невідомий відкритий ключ</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_signature_uncertified">Дійсний підпис (несертифікований)</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_signature_certified">Дійсний підпис (сертифікований)</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_decrypted">Успішно розшифровано.</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_decrypted_unknown_pub_key">Успішно розшифрований, але невідомий відкритий ключ</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_decrypted_and_signature_uncertified">Успішно розшифрований та дійсний підпис (несертифіковано)</string>
|
||||
<string name="decrypt_result_decrypted_and_signature_certified">Успішно розшифрований та дійсний підпис (сертифіковано)</string>
|
||||
<!--progress dialogs, usually ending in '…'-->
|
||||
<string name="progress_done">Готово.</string>
|
||||
<string name="progress_cancel">Скасувати</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user