Renaming export strings to backup
This commit is contained in:
@@ -1072,25 +1072,25 @@
|
||||
<string name="msg_import_error_io">Eragiketa hutsegitea s/i akats bategaitik!</string>
|
||||
<string name="msg_import_partial">Inportatze eragiketa ongi burutu da, akatsekin!</string>
|
||||
<string name="msg_import_success">Inportatze eragiketa ongi burutu da!</string>
|
||||
<plurals name="msg_export">
|
||||
<plurals name="msg_backup">
|
||||
<item quantity="one">Giltza bat esportatzen</item>
|
||||
<item quantity="other">%d giltza esportatzen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="msg_export_all">Giltza guztiak esportatzen</string>
|
||||
<string name="msg_export_public">Giltza publikoa esportatzen %s</string>
|
||||
<string name="msg_export_upload_public">%s giltza publikoa igotzen</string>
|
||||
<string name="msg_export_secret">%s giltza sekretua esportatzen</string>
|
||||
<string name="msg_backup_all">Giltza guztiak esportatzen</string>
|
||||
<string name="msg_backup_public">Giltza publikoa esportatzen %s</string>
|
||||
<string name="msg_backup_upload_public">%s giltza publikoa igotzen</string>
|
||||
<string name="msg_backup_secret">%s giltza sekretua esportatzen</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_no_file">Ez da agirizenik adierazi!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_fopen">Akatsa agiria irekitzen!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_no_uri">Ez da URI-rik adierazi!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_uri_open">Akatsa URI jarioa irekitzerakoan!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_error_uri_open">Akatsa URI jarioa irekitzerakoan!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_storage">Biltegia ez dago gertu idazteko!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_db">Datubase akatsa!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_io">Sarrera/irteera akatsa!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_key">Akatsa giltza datuak aurre-prozesatzerakoan!</string>
|
||||
<string name="msg_export_error_upload">Hutsegitea giltza zerbitzarira igotzean! Mesedez egiaztatu zure internet elkarketa.</string>
|
||||
<string name="msg_export_success">Esportatze eragiketa ongi burutu da!</string>
|
||||
<string name="msg_export_upload_success">Giltza-zerbitzarira igotzea ongi!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_error_db">Datubase akatsa!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_error_io">Sarrera/irteera akatsa!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_error_key">Akatsa giltza datuak aurre-prozesatzerakoan!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_error_upload">Hutsegitea giltza zerbitzarira igotzean! Mesedez egiaztatu zure internet elkarketa.</string>
|
||||
<string name="msg_backup_success">Esportatze eragiketa ongi burutu da!</string>
|
||||
<string name="msg_backup_upload_success">Giltza-zerbitzarira igotzea ongi!</string>
|
||||
<string name="msg_del_error_empty">Ez dago ezer ezabatzeko!</string>
|
||||
<string name="msg_del_error_multi_secret">Giltza sekretuak banaka bakarrik ezabatu daitezke!</string>
|
||||
<plurals name="msg_del">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user