<stringname="label_keyserver_dialog_delete">Excluir servidor de chave</string>
<stringname="label_theme">Tema</string>
<stringname="pref_keyserver">Servidores de chaves OpenPGP</string>
<stringname="pref_keyserver_summary">Pesquisar chaves em servidores de chaves OpenPGP selecionados (protocolo HKP)</string>
<stringname="pref_keybase">keybase.io</string>
<stringname="pref_keybase_summary">Buscar chaves em keybase.io</string>
<stringname="pref_facebook">Facebook</string>
<stringname="pref_facebook_summary">Buscar chaves no Facebook por nomes de usuário</string>
<stringname="label_sync_settings_keyserver_title">Atualização automática de chaves</string>
<stringname="label_sync_settings_keyserver_summary_on">A cada três dias, as chaves são atualizados a partir dos servidores de chaves selecionados</string>
<stringname="label_sync_settings_keyserver_summary_off">Chaves não serão atualizadas automaticamente</string>
<stringname="label_sync_settings_contacts_summary_on">Fazer a vinculação de chaves para contatos com base em nomes e endereços de email. Isto acontece completamente off-line no seu dispositivo.</string>
<stringname="label_experimental_settings_desc_summary">Esses recursos ainda não estão terminados ou resultam da experiência/segurança do usuário em pesquisa. Assim, não confia em sua segurança e por favor, não relatar os problemas que encontrar nesta situação!</string>
<stringname="label_experimental_settings_linked_identities_summary">Vincule suas chaves para o Twitter, GitHub, websites ou DNS (semelhante ao keybase.io mas de forma descentralizada)</string>
<stringname="label_experimental_settings_keybase_summary">Entre em contato com keybase.io para as provas de chaves e mostrar cada vez que uma chave for exibida.</string>
<stringname="orbot_install_dialog_content">Você deve ter o Orbot instalado e ativado para trafégo passar por ele. Você gostaria de instala-lo?</string>
<stringname="rsa_2048_description_html">tamanho reduzido, considerada segura até 2030</string>
<stringname="rsa_3072">RSA 3072</string>
<stringname="rsa_3072_description_html">recomendado, considerada segura até 2040</string>
<stringname="rsa_4096">RSA 4096</string>
<stringname="rsa_4096_description_html">maior tamanho, considerada segura até 2040+</string>
<stringname="ecc_p256">ECC P-256</string>
<stringname="ecc_p256_description_html">tamanho muito reduzido, considerada segura até 2040 <br/><u>experimental e não suportada por todas as implementações</u></string>
<stringname="ecc_p521">ECC P-521</string>
<stringname="ecc_p521_description_html">tamanho muito reduzido, considerada segura até 2040+ <br/><u>experimental e não suportada por todas as implementações</u></string>
<stringname="usage_none">Nenhuma (vínculo de sub-chave apenas)</string>
<stringname="usage_sign">Assinar</string>
<stringname="usage_encrypt">Encriptar</string>
<stringname="usage_sign_and_encrypt">Assinar e Encriptar</string>
<stringname="encrypt_sign_successful">Assinado e/ou encriptado com sucesso.</string>
<stringname="encrypt_sign_clipboard_successful">Assinado e/ou encriptado com sucesso para a área de transferência.</string>
<stringname="select_encryption_key">Selecione ao menos uma chave de encriptação.</string>
<stringname="error_no_encryption_or_signature_key">Selecione ao menos uma chave de encriptação ou de assinatura.</string>
<stringname="specify_file_to_encrypt_to">Por favor, especifique o arquivo para o qual encriptar.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="specify_file_to_decrypt_to">Por favor, especifique o arquivo para o qual decriptar.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="specify_backup_dest">Uma cópia de segurança de suas chaves será criada, por favor, especifique o arquivo de destino.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="specify_backup_dest_single">A chave será compartilhada, por favor, especifique o arquivo de destino.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="specify_backup_dest_secret_single">Uma cópia de segurança completa será criada, por favor, especifique o arquivo de destino.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="specify_backup_dest_secret">Uma cópia de segurança completa de todas as chaves, incluindo a sua, será criada, por favor, especifique o arquivo de destino.\nAVISO: O arquivo será sobrescrito se já existir!</string>
<stringname="key_deletion_confirmation_multi">Você realmente deseja excluir todas as chaves selecionadas?</string>
<stringname="secret_key_deletion_confirmation">Após a exclusão você não será capaz de decriptar mensagens/arquivos encriptados com esta chave e perderá todas as confirmações de chave feitas com ela!</string>
<stringname="also_export_secret_keys">Exportar as chaves secretas também</string>
<stringname="reinstall_openkeychain">Você encontrou um bug conhecido com o Android. Por favor, reinstale o OpenKeychain se deseja associar seus contatos com as chaves.</string>
<stringname="alert_strip">Extirpar esta sub-chave a tornará inutilizável neste dispositivo!</string>
<stringname="key_exported">Uma chave exportada com sucesso.</string>
<stringname="keys_exported">%d chaves exportadas com sucesso.</string>
<stringname="no_keys_exported">Nenhuma chave foi exportada.</string>
<stringname="key_creation_el_gamal_info">Nota: apenas sub-chaves supportam ElGamal.</string>
<stringname="key_not_found">Não foi possível encontrar a chave %08X.</string>
<pluralsname="bad_keys_encountered">
<itemquantity="one">%d chave inválida foi ignorada. Talvez você a tenha exportado com a opção\n --export-secret-subkeys\nCertifique-se de exportá-la com\n --export-secret-keys\nao invés.\"</item>
<itemquantity="other">%d chaves inválidas foram ignoradas. Talvez você as tenha exportado com a opção\n --export-secret-subkeys\nCertifique-se de exportá-las com\n --export-secret-keys\nao invés.\"</item>
</plurals>
<stringname="list_empty">Esta lista está vazia!</string>
<stringname="nfc_successful">Chave enviada por NFC com sucesso!</string>
<stringname="key_copied_to_clipboard">A chave foi copiada para a área de transferência!</string>
<stringname="fingerprint_copied_to_clipboard">A impressão digital foi copiada para a área de transferência!</string>
<stringname="select_key_to_certify">Por favor, selecione a chave a ser usada para a confirmação!</string>
<stringname="text_copied_to_clipboard">O texto foi copiado para a área de transferência!</string>
<stringname="how_to_import">Como eu importo isso no meu PC de mesa?</string>
<stringname="decrypt_invalid_text">Ou a assinatura é inválida ou a chave foi revogada. Você não pode ter certeza quem escreveu o texto. Você ainda quer exibi-lo?</string>
<stringname="key_size_custom">Tamanho de chave personalizado</string>
<stringname="key_size_custom_info">Insira o tamanho personalizado (em bits):</string>
<stringname="key_size_custom_info_rsa">O tamanho da chave RSA deve ser maior que 1024 e menor que 16384. Ele também precisa ser múltiplo de 8.</string>
<stringname="key_size_custom_info_dsa">O tamanho da chave DSA precisa ser ao menos 512 e no máximo 1024. Ele também precisa ser múltiplo de 64.</string>
<stringname="api_register_error_select_key">Por favor, selecione uma chave!</string>
<stringname="api_select_pub_keys_missing_text">Nenhuma chave encontrada para estes endereços de email:</string>
<stringname="api_select_pub_keys_dublicates_text">Mais de uma chave existe para estes endereços de email:</string>
<stringname="api_select_pub_keys_text">Por favor, confira a lista de destinatários!</string>
<stringname="api_select_pub_keys_text_no_user_ids">Por favor, selecione os destinatários!</string>
<stringname="api_error_wrong_signature">A verificação da assinatura falhou! Você instalou este app de uma fonte diferente? Se você tem certeza de que este não é um ataque, revogue o registro deste app no OpenKeychain e registre-o novamente.</string>
<stringname="api_select_sign_key_text">Por favor, selecione uma de suas chaves existentes ou crie uma nova.</string>
<stringname="api_select_keys_text">Nenhuma de suas chaves autorizadas é capaz de decriptar este conteúdo. Por favor, selecione as chaves permitidas.</string>
<stringname="del_rev_dialog_message">Se você não deseja mais usar esta chave, ela deve ser revogada e enviada para o servidor. Selecione \'APENAS EXCLUIR\' se você deseja remover a chave do OpenKeychain, mas continuará utilizando-a em outros locais.</string>
<stringname="user_id_info_uncertified_text">Esta identidade ainda não foi confirmada. Você não pode ter certeza de que a identidade realmente corresponda a uma pessoa específica.</string>
<stringname="create_key_custom">(configuração de chave personalizada)</string>
<stringname="create_key_name_text">Escolha o nome associado a esta chave. Pode ser um nome completo, por exemplo, \'Fulano de Tal\', ou um apelido, como \'Fulaninho\'.</string>
<stringname="create_key_email_text">Insira seu endereço de email principal usado para comunicações seguras.</string>
<stringname="create_key_passphrase_text">Escolha uma senha forte. Ela protegerá sua chave se seu aparelho for roubado.</string>
<stringname="create_key_hint_full_name">Nome Completo ou Apelido</string>
<stringname="create_key_edit">Modificar a configuração da chave</string>
<stringname="create_key_add_email">Adicionar endereço de email</string>
<stringname="create_key_add_email_text">Endereços de email adicionais também estão associados a esta chave e podem ser utilizados para comunicação segura.</string>
<stringname="create_key_email_already_exists_text">O endereço de email já foi adicionado</string>
<stringname="create_key_yubi_key_pin_text">Por favor, escolha um PIN com 6 números.</string>
<stringname="create_key_yubi_key_admin_pin_text">Por favor, anote o PIN Administrativo e guarde em um lugar seguro (ele será requerido se você digitar um PIN incorreto 3 vezes).</string>
<stringname="add_keyserver_keyserver_not_trusted">O servidor de chaves não é um dos confiáveis (nenhum certificado fixo está disponível)!</string>
<stringname="add_keyserver_connection_failed">Falha ao se conectar ao servidor de chaves. Por favor, verifique a URL e sua conexão com a Internet.</string>
<stringname="msg_ip_apply_batch">Aplicando operação de inserção em lote.</string>
<stringname="msg_ip_bad_type_secret">Tentou-se importar uma chave secreta como pública. Isto é um bug, por favor, envie um relatório de erros!</string>
<stringname="msg_ip_delete_old_fail">Nenhuma chave antiga foi excluída (está criando uma nova?)</string>
<stringname="msg_ip_delete_old_ok">A chave antiga foi excluída do banco de dados</string>
<stringname="msg_ip_encode_fail">A operação falhou devido a um erro de codificação</string>
<stringname="msg_ip_error_io_exc">A operação falhou devido a um erro de entrada/saída</string>
<stringname="msg_ip_error_op_exc">A operação falhou devido a um erro de banco de dados</string>
<stringname="msg_ip_error_remote_ex">A operação falhou devido a um erro interno</string>
<stringname="msg_ip">Importando a chave pública %s</string>
<stringname="msg_ip_fingerprint_error">A impressão digital da chave a importar não coincide com o esperado!</string>
<stringname="msg_ip_fingerprint_ok">Verificação de impressão digital OK</string>
<stringname="msg_ip_insert_keyring">Codificando dados do chaveiro</string>
<stringname="msg_is_bad_type_public">Tentou-se importar um chaveiro público como secreto. Isto é um bug, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_is_bad_type_uncanon">Tentou-se importar um chaveiro sem canonicalização. Isto é um bug, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad">Removendo certificado de vínculo inválido da sub-chave</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_err">Removendo certificado de vínculo mal-formado da sub-chave</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_local">Removendo certificado de vínculo com sinalizador \'local\' da sub-chave</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_keyid">ID do emissor do vínculo da sub-chave não confere</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_time">Removendo certificado de vínculo com carimbo de data no futuro da sub-chave</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_time_early">O certificando de vínculo da sub-chave possuim um carimbo de data anterior ao da chave!</string>
<stringname="msg_kc_sub_bad_type">Tipo de certificado de sub-chave desconhecido: %s</string>
<stringname="msg_kc_sub_dup">Removendo certificado de vínculo de sub-chave redundante</string>
<stringname="msg_kc_sub_primary_bad">Removendo certificado de vínculo de sub-chave devido a certificado de vínculo primário inválido</string>
<stringname="msg_kc_sub_primary_bad_err">Removendo certificado de vínculo de sub-chave devido a certificado de vínculo primário mal-formado</string>
<stringname="msg_kc_sub_primary_none">Removendo certificado de vínculo de sub-chave devido à falta de certificado de vínculo primário</string>
<stringname="msg_kc_sub_no_cert">Nenhum certificado válido encontrado para %s, removendo do chaveiro</string>
<stringname="msg_kc_sub_revoke_bad_err">Removendo certificado de revogação de sub-chave mal-formado</string>
<stringname="msg_kc_sub_revoke_bad">Removendo certificado de revogação de sub-chave mal-formado</string>
<stringname="msg_kc_sub_revoke_dup">Removendo certificado de revogação de sub-chave redundante</string>
<stringname="msg_kc_sub_unknown_algo">A sub-chave usa um algoritmo desconhecido, não importando...</string>
<stringname="msg_kc_sub_algo_bad_encrpyt">A sub-chave possui um sinalizador de uso para encriptação, mas o algoritmo não é adequado para encriptação.</string>
<stringname="msg_kc_sub_algo_bad_sign">A sub-chave possui um sinalizador de uso para assinatura, mas o algoritmo não é adequado para assinatura.</string>
<stringname="msg_kc_success">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, nenhuma alteração</string>
<pluralsname="msg_kc_success_bad">
<itemquantity="one">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, um certificado incorreto foi removido</item>
<itemquantity="other">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, %d certificados incorretos foram removidos</item>
</plurals>
<stringname="msg_kc_success_bad_and_red">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, %1$s certificados incorretos e %2$s redundantes foram removidos</string>
<pluralsname="msg_kc_success_redundant">
<itemquantity="one">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, m certificado incorreto foi removido</item>
<itemquantity="other">A canonicalização do chaveiro foi executada com sucesso, %d certificados redundantes foram removidos</item>
</plurals>
<stringname="msg_kc_uid_bad_err">Removendo auto-certificado inválido para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_bad_local">Removendo certificado de ID de usuário com sinalizador \'local\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_bad_time">Removendo ID de usuário com carimbo de data no futuro</string>
<stringname="msg_kc_uid_bad_type">Removendo certificado de ID de usuário de tipo desconhecido (%s)</string>
<stringname="msg_kc_uid_bad">Removendo auto-certificado inválido para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_cert_dup">Removendo certificado obsoleto para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_foreign">Removendo certificado estrangeiro para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_revoke_dup">Removendo certificado de revogação redundante para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_revoke_old">Removendo certificado de revogação obsoleto para ID de usuário \'%s\'</string>
<stringname="msg_kc_uid_no_cert">Nenhum auto-certificado válido encontrado para ID de usuário \'%s\', removendo do chaveiro</string>
<stringname="msg_kc_uid_dup">Removendo ID de usuário duplicada \'%s\'. O chaveiro continha duas delas. Isto pode resultar em perda de certificados!</string>
<stringname="msg_kc_uid_too_many">Removendo ID de usuário \'%s\'. Não são importadas mais de 100 IDs de usuário!</string>
<stringname="msg_kc_uid_warn_encoding">A ID de usuário não é verificada como UTF-8!</string>
<stringname="msg_kc_uat_jpeg">Processando atributo de usuário de tipo JPEG</string>
<stringname="msg_kc_uat_unknown">Processando atributo de usuário de tipo desconhecido</string>
<stringname="msg_kc_uat_bad_err">Removendo auto-certificados inválidos para o atributo de usuário</string>
<stringname="msg_kc_uat_bad_local">Removendo certificado de atributo de usuário com sinalizador \'local\'</string>
<stringname="msg_kc_uat_bad_time">Removendo atributo de usuário com carimbo de data no futuro</string>
<stringname="msg_kc_uat_bad_type">Removendo certificado de atributo de usuário de tipo desconhecido (%s)</string>
<stringname="msg_kc_uat_bad">Removendo auto-certificados inválidos para o atributo de usuário</string>
<stringname="msg_kc_uat_cert_dup">Removendo auto-certificados obsoletos para o atributo de usuário</string>
<stringname="msg_kc_uat_dup">Removendo atributo de usuário duplicado. O chaveiro continha dois deles. Isto pode resultar em perda de certificados!</string>
<stringname="msg_kc_uat_foreign">Removendo certificado estrangeiro para atributo de usuário por</string>
<stringname="msg_kc_uat_revoke_dup">Removendo certificado de revogação redundante para atributo de usuário</string>
<stringname="msg_kc_uat_revoke_old">Removendo certificados de revogação obsoletos para o atributo de usuário</string>
<stringname="msg_kc_uat_no_cert">Nenhum auto-certificado válido encontrado para atributo de usuário, removendo do chaveiro</string>
<stringname="msg_kc_uat_remove">Removendo atributo de usuário inválido</string>
<stringname="msg_kc_uat_warn_encoding">A ID de usuário não é verificada como UTF-8!</string>
<stringname="msg_cr">Gerando nova chave-mestra</string>
<stringname="msg_cr_error_no_master">Nenhuma opção de chave-mestra foi especificada!</string>
<stringname="msg_cr_error_no_user_id">Os chaveiros precisam ser criados com ao menos uma ID de usuário</string>
<stringname="msg_cr_error_no_certify">A chave-mestra precisa possuir um sinalizador de certificação!</string>
<stringname="msg_cr_error_null_expiry">A data de expiração não pode ser \"a mesma de antes\" na criação da chave. Isto é um erro programático, por favor, abra um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_cr_error_keysize_2048">O tamanho da chave deve ser maior ou igual a 2048!</string>
<stringname="msg_cr_error_no_curve">Nenhum tamanho de chave foi especificado! Isto é um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_cr_error_no_keysize">Nenhuma curva elíptica foi especificada! Isto é um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_cr_error_unknown_algo">Algoritmo desconhecido selecionado! Isto é um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_cr_error_flags_dsa">Sinalizadores inválidos selecionados, DSA não pode ser usada para encriptação!</string>
<stringname="msg_cr_error_flags_elgamal">Sinalizadores inválidos selecionados, ElGamal não pode ser usado para assinaturas!</string>
<stringname="msg_cr_error_flags_ecdsa">Sinalizadores inválidos selecionados, ECDSA não pode ser usada para encriptação!</string>
<stringname="msg_cr_error_flags_ecdh">Sinalizadores inválidos selecionados, ECDH não pode ser usada para assinaturas!</string>
<stringname="msg_mf_error_keyid">Nenhum ID de usuário. Isto é um erro interno, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_mf_error_integrity">Erro interno, a verificação de integridade falhou!</string>
<stringname="msg_mf_error_master_none">Nenhum certificado mestre encontrado para operar! (Todos revogados?)</string>
<stringname="msg_mf_error_noexist_primary">Foi especificado um ID de usuário primário inválido!</string>
<stringname="msg_mf_error_noexist_revoke">Foi especificado um ID de usuário para revogação inválido!</string>
<stringname="msg_mf_error_restricted">Tentou-se executar uma operação restrita sem senha! Isto é um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_mf_error_null_expiry">A data de expiração não pode ser \"a mesma de antes\" na criação de sub-chave. Este é um erro programático, por favor, abra um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_mf_error_noop">Nada a fazer!</string>
<stringname="msg_mf_error_passphrase_master">Erro fatal ao decriptar a chave-mestra! Isto é provavelmente um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_mf_error_sig">Exceção na assinatura!</string>
<stringname="msg_mf_error_sub_stripped">Não é possível modificar a sub-chave extirpada %s!</string>
<stringname="msg_mf_error_subkey_missing">Tentou-se operar em uma sub-chave inexistente %s!</string>
<stringname="msg_mf_error_conflicting_nfc_commands">Não é possível mover a chave para o Token de Segurança na mesma operação que cria uma assinatura no cartão.</string>
<stringname="msg_mf_error_invalid_flags_for_keytocard">Sinalizadores impróprios para a chave do Token de Segurança</string>
<stringname="msg_mf_master">Modificando as certificações mestras</string>
<stringname="msg_mf_passphrase">Modificando senha para o chaveiro</string>
<stringname="msg_mf_pin">Modificando PIN no cartão</string>
<stringname="msg_mf_admin_pin">Modificando o PIN Administrativo no cartão</string>
<stringname="msg_mf_passphrase_key">Re-encriptando sub-chave %s com nova senha</string>
<stringname="msg_mf_passphrase_empty_retry">A definição da nova senha falhou, tente novamente com a senha antiga em branco</string>
<stringname="msg_mf_passphrase_fail">A senha para a sub-chave não pôde ser modificada! (Ela é diferente das de outras chaves?)</string>
<stringname="msg_mf_primary_replace_old">Substituindo certificado de ID de usuário primário anterior</string>
<stringname="msg_mf_primary_new">Gerando novo certificado para novo ID de usuário primário</string>
<stringname="msg_mf_restricted_mode">Alterando para modo de operação restrita</string>
<stringname="msg_con">Consolidando o banco de dados</string>
<stringname="msg_con_error_bad_state">A consolidação foi iniciada enquanto nenhum banco de dados estava no cache! Isto é provavelmente um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_con_error_concurrent">Consolidação abortada, já em execução em outro processo!</string>
<stringname="msg_dc_pass_cached">Usando senha em cache</string>
<stringname="msg_dc_pending_nfc">Token NFC requerido, solicitando entrada do usuário...</string>
<stringname="msg_dc_pending_passphrase">Senha requerida, solicitando entrada do usuário...</string>
<stringname="msg_dc_prep_streams">Preparando fluxos para decriptação</string>
<stringname="msg_dc">Iniciando operação de decriptação...</string>
<stringname="msg_dc_sym_skip">Dados simétricos não autorizados, ignorando...</string>
<stringname="msg_dc_sym">Encontrado bloco de dados encriptados simetricamente</string>
<stringname="msg_dc_trail_asym">Encontrados dados ao final, encriptados assimetricamente para a chave %s</string>
<stringname="msg_dc_trail_sym">Encontrados dados ao final, encriptados assimetricamente</string>
<stringname="msg_dc_trail_unknown">Encontrados dados ao final, de tipo de desconhecido</string>
<stringname="msg_dc_unlocking">Desbloqueando a chave secreta</string>
<stringname="msg_dc_insecure_encryption_key">Uma chave de encriptação insegura foi utilizada! Isto pode ocorrer porque a chave é antiga, ou por um ataque.</string>
<stringname="msg_dc_insecure_symmetric_encryption_algo">Um algoritmo de encriptação inseguro foi utilizado! Isto pode ocorrer porque a aplicação está desatualizada, ou por um ataque.</string>
<stringname="msg_dc_insecure_hash_algo">Um algoritmo de hash inseguro foi utilizado! Isto pode ocorrer porque a aplicação está desatualizada, ou por um ataque.</string>
<stringname="msg_dc_insecure_mdc_missing">Pacote de Código de Detecção de Modificação (MDC) indisponível! Isto pode ocorrer porque a aplicação de encriptação está desatualizada, ou por um ataque de downgrade.</string>
<stringname="msg_dc_insecure_key">Chave insegura: ou o tamanho RSA/DSA/ElGamal é muito pequeno ou a curva/algoritmo ECC é considerada insegura! Isto pode ocorrer porque a aplicação está desatualizada, ou por um ataque.</string>
<stringname="msg_se_error_input_uri_not_found">Erro ao abrir a URI para leitura!</string>
<stringname="msg_se_error_output_uri_not_found">Erro ao abrir a URI para gravação!</string>
<stringname="msg_se_error_too_many_inputs">Mais entradas que saídas especificadas! Isto é provavelmente um erro programático, por favor, envie um relatório de erro!</string>
<stringname="msg_se_success">Assinado/Encriptado com sucesso</string>
<stringname="first_time_blank_security_token">Você deseja usar este Token de Segurança em branco com o OpenKeychain?\n\nPor favor, remova o Token de Segurança agora, ele será solicitado quando for necessário novamente!</string>
<stringname="first_time_blank_security_token_yes">Usar este Token de Segurança</string>
<stringname="backup_text">Cópias de segurança que incluem suas próprias chaves nunca devem ser compartilhadas com outras pessoas!</string>
<stringname="backup_all">Todas as chaves + suas próprias chaves</string>
<stringname="backup_public_keys">Todas as chaves</string>
<stringname="backup_section">Cópia de Segurança</string>
<stringname="certify_text">As chaves que você está importando contém \"identidades\": nomes e endereços de email. Selecione exatamente aqueles que coincidem com o que você espera para confirmação.</string>
<stringname="certify_fingerprint_text">Compare a impressão digital, caractere por caractere, com aquele exibido no dispositivo de seu parceiro.</string>
<stringname="certify_fingerprint_text_phrases">Compare estas frases com aquelas exibidas no dispositivo do seu parceiro.</string>
<stringname="label_revocation">Razão da revogação</string>
<stringname="label_cert_type">Tipo</string>
<stringname="error_key_not_found">Chave não encontrada!</string>
<stringname="swipe_to_update">Deslize para baixo para atualizar do servidor de chaves</string>
<stringname="error_no_file_selected">Selecione ao menos um arquivo para encriptar!</string>
<stringname="error_multi_files">A gravação de múltiplos arquivos não é suportada. Esta é uma limitação do Android atual.</string>
<stringname="error_multi_clipboard">A encriptação de múltiplos arquivos para a área de transferência não é suportada.</string>
<stringname="error_detached_signature">A operação de assinar-somente em arquivos binários não é suportada, selecione ao menos uma chave de encriptação.</string>
<stringname="error_empty_text">Digite algum texto para encriptar!</string>
<stringname="exchange_description">Para iniciar uma troca de chaves, escolha o número de participantes na direita e pressione o botão \"Iniciar troca\"\n\nVocê será questionado duas outras vezes para garantir que apenas os devidos participantes estão na troca e que suas impressões digitais estão corretas.</string>
<stringname="security_token_key_holder_not_set"><![CDATA[Proprietário da chave: <não configurado>]]></string>
<stringname="security_token_status_bound">O Token de Segurança coincide e está associado à chave</string>
<stringname="security_token_status_unbound">O Token de Segurança coincide, pode ser associado à chave</string>
<stringname="security_token_status_partly">O Token de Segurança coincide, parcialmente associado à chave</string>
<stringname="security_token_create">Segure o Token de Segurança contra as costas do seu dispositivo.</string>
<stringname="btn_reset">Redefinir</string>
<stringname="security_token_reset_warning">Resetar o Token de Segurança destrói completamente as chaves nele. Após isto, você não será capaz de decriptar mensagens/arquivos encruiptados com estas chaves!</string>
<stringname="snack_security_token_other">Uma chave diferente está armazenada no Token de Segurança!</string>
<stringname="security_token_error_chaining_error">O Token de Segurança esperou o último comando na cadeia.</string>
<stringname="security_token_error_header">O Token de Segurança reportou byte inválido %s.</string>
<stringname="security_token_error_tag_lost">O Token de Segurança foi removido cedo demais. Mantenha o Token de Segurança nas costas até a operação ser concluída.</string>
<stringname="file_delete_ok">O arquivo original foi excluído</string>
<stringname="file_delete_none">Nenhum arquivo foi excluído! (Já haviam sido excluídos?)</string>
<stringname="file_delete_exception">O arquivo original não pôde ser excluído!</string>
<stringname="error_clipboard_empty">A área de transferência está vazia!</string>
<stringname="error_clipboard_copy">Erro copiando dados para a área de transferência!</string>
<stringname="error_scan_fp">Erro ao ler a impressão digital!</string>
<stringname="error_scan_match">As impressões digitais não coincidem!</string>
<stringname="error_expiry_past">A data de expiração está no passado!</string>
<stringname="linked_create_https_1_1">Ao criar uma Identidade Vinculada deste tipo, você pode vincular sua chave aos websites que controla.</string>
<stringname="linked_create_https_1_2">Para fazer isto, você publica um arquivo-texto no website, e então cria uma Identidade Vinculada que aponta para ele.</string>
<stringname="linked_create_https_1_3">Por favor, insira uma URL onde você possa armazenar seu arquivo de texto de prova. Note que seu servidor precisa suportar HTTPS e ter um certificado TLS válido!</string>
<stringname="linked_create_https_created">O arquivo de prova foi criado. Para o próximo passo você deve salvar e enviá-lo para a URI que você indicou:</string>
<stringname="linked_create_https_2_1">Uma prova para esta URI foi criada:</string>
<stringname="linked_create_https_2_2">Para o próximo passo, você deve salvar e enviar este arquivo.</string>
<stringname="linked_create_https_2_3">Certifique-se que o arquivo é alcançável na URI correta, e verifique sua configuração.</string>
<stringname="linked_create_https_2_4">Após uma verificação com sucesso, toque o botão Concluir para adicionar a Identidade Vinculada ao seu chaveiro e finalizar o processo.</string>
<stringname="linked_create_twitter_1_1">Ao criar uma Identidade Vinculada deste ticpo, você pode vincular sua chave a uma conta do Twitter que você controla.</string>
<stringname="linked_create_twitter_1_2">Para fazer isso, você publica um tweet específico na sua linha do tempo, e então cria uma Identidade Vinculada que aponta para ele.</string>
<stringname="linked_create_twitter_1_3">Por favor, insira seu nome de usuário do Twitter para prosseguir.</string>
<stringname="linked_create_twitter_handle">Arroba no Twitter</string>
<stringname="linked_create_twitter_2_1">Toque qualquer dos botões para tuitar a mensagem!</string>
<stringname="linked_create_twitter_2_2">Você pode editar o tweet antes de postá-lo, contanto que o texto dentro dos colchetes não seja modificado.</string>
<stringname="linked_create_twitter_2_4">Após uma verificação com sucesso, toque o botão Concluir para adicionar a Identidade Vinculada ao seu chaveiro e finalizar o processo.</string>
<stringname="linked_text_clipboard">O texto foi copiado para a área de transferência</string>
<stringname="linked_verified_https">O vínculo entre este website e a chave foi seguramente verificado. <b>Se você acredita que este website é genuíno</b>, confirme a verificação com sua chave.</string>
<stringname="linked_verified_github">O vínculo entre esta conta do GitHub e a chave foi seguramente verificado. <b>Se você acredita que esta conta é genuína</b>, confirme a verificação com sua chave.</string>
<stringname="linked_verified_dns">O vínculo entre este Domínio e a chave foi seguramente verificado. <b>Se você acredita que este Domínio é genuíno</b>, confirme a verificação com sua chave.</string>
<stringname="linked_verified_twitter">O vínculo entre esta conta do Twitter e a chave foi seguramente verificado. <b>Se você acredita que esta conta é genuína</b>, confirme a verificação com sua chave.</string>
<stringname="linked_verified_secret_https">Tudo parece estar em ordem.</string>
<stringname="linked_verified_secret_github">Tudo parece estar em ordem.</string>
<stringname="linked_verified_secret_dns">Tudo parece estar em ordem.</string>
<stringname="linked_verified_secret_twitter">Tudo parece estar em ordem.</string>
<pluralsname="linked_id_expand">
<itemquantity="one">Existe outro tipo de identidade desconhecido</item>
<itemquantity="other">Existem outros %d tipos de identidade desconhecidos</item>
<stringname="share_log_dialog_message">Enquanto registros podem ser superúteis para os desenvolvedores encontrarem falhas no OpenKeychain, eles podem conter informações confidenciais em potencial, tais como dados de atualização de chaves. Por favor, certifique-se que você concorda em compartilhar tais informações.</string>