2014-01-20 15:50:00 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2014-09-08 14:26:10 +02:00
<!-- GENERAL: Please put all strings inside quotes as described in example 1 on
http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html (scroll down to "Escaping apostrophes and quotes").-->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "app_name" > OpenKeychain</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- title -->
2015-03-23 15:54:48 +01:00
<string name= "title_encrypt_text" > Зашифровать текст</string>
<string name= "title_encrypt_files" > Зашифровать файлы</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_decrypt" > Расшифровать</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "title_add_subkey" > Добавить подключ</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "title_change_master_key" > Изменить основной ключ</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_edit_key" > Изменить ключ</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "title_linked_create" > Создать связанный идентификатор</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_preferences" > Настройки</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "title_api_registered_apps" > Приложения</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "title_key_server_preference" > Серверы OpenPGP</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "title_smartpgp_authorities_preference" > Центры SmartPGP</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "title_cache_ttl_preference" > Настройка \'Запоминания\'</string>
2014-03-06 10:05:43 +05:30
<string name= "title_change_passphrase" > Изменить пароль</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "title_share_fingerprint_with" > Отправить отпечаток...</string>
<string name= "title_share_key" > Отправить ключ...</string>
<string name= "title_share_file" > Отправить файл...</string>
2015-03-23 15:54:48 +01:00
<string name= "title_share_message" > Отправить текст в...</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_encrypt_to_file" > Зашифровать в файл</string>
<string name= "title_decrypt_to_file" > Расшифровать в файл</string>
2014-01-21 09:56:05 +01:00
<string name= "title_import_keys" > Импорт ключей</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "title_export_key" > Резервный ключ</string>
<string name= "title_export_keys" > Резервные ключи</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_key_not_found" > Ключ не найден</string>
2014-02-09 21:51:40 +01:00
<string name= "title_send_key" > Загрузить на сервер ключей</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "title_backup" > Резервировать ключ</string>
2015-03-23 15:54:48 +01:00
<string name= "title_certify_key" > Сертифицировать ключ</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "title_key_details" > Сведения о ключе</string>
<string name= "title_help" > Помощь</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "title_log_display" > Журнал</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "title_exchange_keys" > Обмен ключами</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "title_advanced_key_info" > Дополнительно</string>
2015-03-23 15:54:48 +01:00
<string name= "title_delete_secret_key" > Удалить ВАШ ключ \'%s\'?</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "title_manage_my_keys" > Управление ключами</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "title_alert_strip" > Отделить этот доп. ключ</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- section -->
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "section_user_ids" > Идентификаторы</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "section_security_token" > Токены безопасности</string>
2015-03-23 15:54:48 +01:00
<string name= "section_linked_system_contact" > Связанные контакты</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "section_keybase_proofs" > Доказательства Keybase.io</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "section_should_you_trust" > Должны ли Вы доверять этому ключу?</string>
<string name= "section_proof_details" > Подтвердить верификацию</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "section_keys" > Доп. ключи</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "section_cloud_search" > Поиск ключа</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "section_cloud_search_summary" > Сервер ключей, keybase.io</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "section_passphrase_cache" > Пароли и PIN-коды</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "section_passphrase_cache_summary" > Обработка, пользовательский интерфейс, время запоминания</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "section_proxy_settings" > Сетевая анонимность</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "section_proxy_settings_summary" > Tor, настройки прокси</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "section_gui" > Интерфейс</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "section_sync_settings" > Синхронизация</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "section_sync_settings_summary" > Автоматическое обновление ключей, связывание контактов</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "section_experimental_features" > Экспериментальные возможности</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "section_certify" > Подтвердить</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "section_actions" > Действия</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "section_share_key" > Ключ</string>
2014-02-09 21:51:40 +01:00
<string name= "section_key_server" > Сервер ключей</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "section_fingerprint" > Отпечаток ключа</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "section_phrases" > Фразы</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "section_encrypt" > Зашифровать</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "section_decrypt" > Расшифровать/проверить</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "section_current_expiry" > Текущий срок годности</string>
<string name= "section_new_expiry" > Новый срок годности</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- button -->
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "btn_decrypt_verify_file" > Расшифровать, проверить и сохранить файл</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "btn_encrypt_share_file" > Зашифровать и отправить файл</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "btn_encrypt_save_file" > Зашифровать и сохранить файл</string>
<string name= "btn_save_file" > Сохранить файл</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "btn_save" > Сохранить</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "btn_view_log" > Смотреть журнал</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "btn_do_not_save" > Отмена</string>
<string name= "btn_delete" > Удалить</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "btn_no_date" > Бесконечно</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "btn_okay" > Да</string>
2014-02-09 21:51:40 +01:00
<string name= "btn_export_to_server" > Загрузить на сервер ключей</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "btn_next" > Далее</string>
<string name= "btn_back" > Назад</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "btn_no" > Нет</string>
<string name= "btn_match" > Отпечатки совпадают</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "btn_match_phrases" > Совпадающие фразы</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "btn_share_encrypted_signed" > Зашифровать/подписать и поделиться текстом</string>
<string name= "btn_copy_encrypted_signed" > Зашифровать/подписать и скопировать текст</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "btn_paste_encrypted_signed" > Зашифровать/подписать и вставить текст</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "btn_view_cert_key" > Просмотр ключа</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "btn_create_key" > Создать ключ</string>
<string name= "btn_add_files" > Добавить файл(ы)</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "btn_share_decrypted_text" > Отправить</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "btn_open_with" > Открыть с помощью...</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "btn_copy_decrypted_text" > Копировать в буфер</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "btn_decrypt_clipboard" > Прочитать из буфера</string>
<string name= "btn_decrypt_files" > Выберите входной файл</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "btn_encrypt_files" > Зашифровать файлы</string>
<string name= "btn_encrypt_text" > Зашифровать текст</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "btn_add_email" > Добавить дополнительные адреса почты</string>
<string name= "btn_unlock" > Разблокировать</string>
<string name= "btn_add_keyserver" > Добавить</string>
<string name= "btn_save_default" > Сохранить по умолчанию</string>
<string name= "btn_saved" > Сохранено!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "btn_not_matching" > Н е совпадают</string>
2015-11-23 23:54:04 +01:00
<!-- Content Description -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "cd_encrypt_files" > Шифровать файлы</string>
<string name= "cd_exchange_keys" > Обмен ключами</string>
<string name= "cd_encrypt_text" > Шифровать текст</string>
<string name= "cd_share_nfc" > Отправить через NFC</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- menu -->
<string name= "menu_preferences" > Настройки</string>
<string name= "menu_help" > Помощь</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "menu_export_key" > Резервировать ключ</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "menu_delete_key" > Удалить ключ</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "menu_status" > Просмотреть статус ключа</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "menu_manage_keys" > Управление ключами</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "menu_search" > Поиск</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "menu_open" > Открыть</string>
<string name= "menu_read_clipboard" > Прочитать из буфера обмена</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "menu_nfc_preferences" > Настройки NFC</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "menu_beam_preferences" > Настройки Beam</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "menu_encrypt_to" > Зашифровать....</string>
<string name= "menu_select_all" > Выбрать все</string>
2014-04-14 11:37:57 +02:00
<string name= "menu_export_all_keys" > Экспорт всех ключей</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "menu_update_all_keys" > Обновить все ключи</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "menu_certify_fingerprint" > Подтверждение отпечатком</string>
<string name= "menu_certify_fingerprint_phrases" > Подтверждение кодовой фразой</string>
<string name= "menu_share_log" > Отправить журнал</string>
<string name= "menu_change_password" > Изменить пароль</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "menu_advanced" > Дополнительно</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "menu_keyserver_add" > Добавить</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- label -->
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_message" > Текст</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_file" > Файл</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "label_files" > Файл(ы)</string>
<string name= "label_file_colon" > Файл:</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_no_passphrase" > Без пароля</string>
<string name= "label_passphrase" > Пароль</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "label_pin" > PIN-код</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "label_unlock" > Идет разблокировка...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "label_passphrase_again" > Повторите пароль</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_show_passphrase" > Показать пароль</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_algorithm" > Алгоритм</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_algorithm_colon" > Алгоритм:</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "label_ascii_armor" > ASCII формат</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "label_file_ascii_armor" > Использовать ASCII формат</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "label_write_version_header" > Добавить комментарий о б использовании OpenKeychain</string>
<string name= "label_write_version_header_summary" > Дописывать \'OpenKeychain v2.x\' в OpenPGP подписи, шифры, и экспортируемые ключи</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_asymmetric_from" > Подписать:</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "label_to" > Зашифровать для</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_delete_after_encryption" > Удалить файлы после шифрования</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "label_delete_after_decryption" > Удалить после шифрования</string>
<string name= "label_encryption_algorithm" > Алгоритм шифрования</string>
<string name= "label_hash_algorithm" > ХЭШ-алгоритм</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_symmetric" > Зашифровать с паролем</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "label_passphrase_cache_ttl" > Настройка \'Запоминания\'</string>
<string name= "label_passphrase_cache_subs" > Запомнить пароли для доп. ключей</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "label_message_compression" > Сжатие текста</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "label_file_compression" > Сжатие файла</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_keyservers" > Управление серверами ключей OpenPGP</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_key_id" > ID ключа</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_key_id_colon" > ID ключа:</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_key_created" > Создан ключ %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "label_key_type" > Тип</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_creation" > Создан</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_creation_colon" > Создан:</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "label_expiry" > Годен до</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_usage" > Применение</string>
<string name= "label_key_size" > Размер ключа</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "label_ecc_curve" > Эллиптические кривые</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "label_main_user_id" > Основной идентификатор</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_name" > Имя</string>
<string name= "label_email" > Email</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "label_send_key" > Синхронизация с интернетом</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "label_fingerprint" > Отпечаток</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "expiry_date_dialog_title" > Срок годности</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_keyservers_title" > Серверы ключей</string>
<string name= "label_keyserver_settings_hint" > Переместите для смены приоритета, зажмите чтобы редактировать/удалить</string>
<string name= "label_selected_keyserver_title" > Выбранные серверы ключей</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_selected_smartpgp_authority_title" > Выбранный центр</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "label_preferred" > предпочитаемый</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_enable_compression" > Использовать сжатие</string>
<string name= "label_encrypt_filenames" > Шифровать имена файлов</string>
<string name= "label_hidden_recipients" > Скрыть получателей</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_smartpgp_verify" > Сертификат проверки SmartPGP</string>
<string name= "label_smartpgp_verify_summary" > Проверить токены сертификатов с помощью доверенных центров сертификации</string>
<string name= "label_smartpgp_roots" > Центры SmartPGP</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "label_verify_keyserver_connection" > Тест соединения</string>
<string name= "label_only_trusted_keyserver" > Только доверенные сервера ключей</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "label_enter_keyserver_url" > URL</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_enter_keyserver_onion" > Дополнительный URL узла Tor в виде .onion</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "label_keyserver_dialog_delete" > Удалить сервер ключей</string>
<string name= "label_theme" > Тема</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "label_enter_smartpgp_authority_name" > Название</string>
<string name= "label_smartpgp_authority_dialog_delete" > Удалить центр</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "pref_keyserver" > Серверы OpenPGP</string>
<string name= "pref_keyserver_summary" > Искать ключи на выбранных серверах OpenPGP (протокол HKP)</string>
<string name= "pref_keybase" > keybase.io</string>
<string name= "pref_keybase_summary" > Искать ключи на Keybase.io</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "pref_facebook" > Facebook</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "pref_facebook_summary" > Искать ключи на Facebook по имени пользователя</string>
<string name= "label_sync_settings_keyserver_title" > Автообновление ключей</string>
<string name= "label_sync_settings_keyserver_summary_on" > Каждые три дня ключи будут обновляться с предпочитаемого сервера ключей</string>
<string name= "label_sync_settings_keyserver_summary_off" > Ключи не обновляются автоматически</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "label_sync_settings_wifi_title" > Синхронизация только по WiFi</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "label_sync_settings_contacts_title" > Связать ключи с контактами</string>
<string name= "label_sync_settings_contacts_summary_on" > Связывать ключи с контактами основываясь на именах и адресах электронной почты. Это происходит полностью в автономном режиме на вашем устройстве.</string>
<string name= "label_sync_settings_contacts_summary_off" > Новые ключи не будут связаны с контактами</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- label shown in Android settings under the OpenKeychain account -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "keyserver_sync_settings_title" > Автообновление ключей</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "label_experimental_settings_desc_title" > Предупреждение</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "label_experimental_settings_desc_summary" > Эти новые возможности ещё не закончены и/или пока только изучаются. Проще говоря, не стоит полагаться на их безопасность. Пожалуйста, не сообщайте о связанных с ними проблемах!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "label_experimental_settings_word_confirm_title" > Подтверждение фразами</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "label_experimental_settings_word_confirm_summary" > Подтвердить ключи с помощью фраз, вместо шестнадцатеричных отпечатков </string>
<string name= "label_experimental_settings_linked_identities_title" > Связанные идентификаторы</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "label_experimental_settings_linked_identities_summary" > Привязать ключи к Twitter, GitHub, веб-сайту или DNS (по аналогии с keybase.io, но децентрализованно)</string>
<string name= "label_experimental_settings_keybase_title" > Подтверждение Keybase.io </string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "label_experimental_settings_keybase_summary" > Опрашивать keybase.io для подтверждения ключей и показывать это каждый раз при отображении ключей</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "label_experimental_settings_theme_summary" > (Значки и многие экраны ещё не скорректированы для тёмной темы)</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Proxy Preferences -->
<string name= "pref_proxy_tor_title" > Использовать Tor</string>
<string name= "pref_proxy_tor_summary" > Требуется установка Orbot</string>
<string name= "pref_proxy_normal_title" > Использовать другой прокси</string>
<string name= "pref_proxy_host_title" > Хост прокси</string>
<string name= "pref_proxy_host_err_invalid" > Хост прокси не может быть пустым</string>
<string name= "pref_proxy_port_title" > Порт прокси</string>
<string name= "pref_proxy_port_err_invalid" > Введён неверный номер порта</string>
<string name= "pref_proxy_type_title" > Тип прокси</string>
<!-- proxy type choices and values -->
<string name= "pref_proxy_type_choice_http" > HTTP</string>
<string name= "pref_proxy_type_choice_socks" > SOCKS</string>
<!-- OrbotHelper strings -->
<string name= "orbot_ignore_tor" > Н е использовать Tor</string>
<!-- InstallDialogFragment strings -->
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "orbot_install_dialog_title" > Установить Orbot, чтобы использовать Tor?</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "orbot_install_dialog_install" > Установка</string>
<string name= "orbot_install_dialog_content" > Вам необходимо установить Orbot и пустить трафик прокси через него. Хотите установить Orbot?</string>
<string name= "orbot_install_dialog_cancel" > Отмена</string>
<string name= "orbot_install_dialog_ignore_tor" > Н е использовать Tor</string>
<!-- StartOrbotDialogFragment strings -->
<string name= "orbot_start_dialog_title" > Запустить Orbot?</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "orbot_start_dialog_content" > Похоже, что Orbot не запущен. Хотите запустить и соединиться с Tor?</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "orbot_start_btn" > Запустить Orbot</string>
<string name= "orbot_start_dialog_start" > Запустить Orbot</string>
<string name= "orbot_start_dialog_cancel" > Отмена</string>
<string name= "orbot_start_dialog_ignore_tor" > Н е использовать Tor</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "user_id_no_name" > <![CDATA[<без имени>]]> </string>
<string name= "none" > <![CDATA[<нет>]]> </string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<plurals name= "n_keys" >
<item quantity= "one" > 1 ключ</item>
<item quantity= "few" > %d ключей</item>
2015-05-06 14:04:03 +02:00
<item quantity= "many" > %d ключей</item>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<item quantity= "other" > %d ключей</item>
</plurals>
<plurals name= "n_keyservers" >
<item quantity= "one" > %d сервер ключей</item>
<item quantity= "few" > %d серверов ключей</item>
2015-05-06 14:04:03 +02:00
<item quantity= "many" > %d серверов ключей</item>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<item quantity= "other" > %d серверов ключей</item>
</plurals>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<plurals name= "n_authorities" >
<item quantity= "one" > %d центр</item>
<item quantity= "few" > %d центра</item>
<item quantity= "many" > %d центров</item>
<item quantity= "other" > %d центров</item>
</plurals>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "secret_key" > Секретный ключ:</string>
<!-- choice -->
<string name= "choice_none" > Нет</string>
<string name= "choice_15secs" > 15 секунд</string>
<string name= "choice_1min" > 1 минуту</string>
<string name= "choice_3mins" > 3 минуты</string>
<string name= "choice_5mins" > 5 минут</string>
<string name= "choice_10mins" > 10 минут</string>
<string name= "choice_20mins" > 20 минут</string>
<string name= "choice_40mins" > 40 минут</string>
<string name= "choice_1hour" > 1 час</string>
<string name= "choice_2hours" > 2 часа</string>
<string name= "choice_4hours" > 4 часа</string>
<string name= "choice_8hours" > 8 часов</string>
2014-01-29 04:06:53 +01:00
<string name= "choice_forever" > всегда</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "choice_select_cert" > Выбрать ключ</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "filemanager_title_open" > Открыть...</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "rsa_2048" > RSA 2048</string>
<string name= "rsa_2048_description_html" > меньший размер файла, считается безопасными до 2030 года</string>
<string name= "rsa_3072" > RSA 3072</string>
<string name= "rsa_3072_description_html" > рекомендуется, считается безопасным до 2040 года</string>
<string name= "rsa_4096" > RSA 4096</string>
<string name= "rsa_4096_description_html" > больший размер файла, считается безопасным и после 2040 года</string>
<string name= "ecc_p256" > ECC P-256</string>
<string name= "ecc_p256_description_html" > очень маленький размер файла, считается безопасным до 2040 года < br/> < u> экспериментально и поддерживается не всеми реализациями< /u> </string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "ecc_p384" > ECC P-384</string>
<string name= "ecc_p384_description_html" > очень маленький размер файла, считается безопасным до 2040 года < br/> < u> экспериментально и поддерживается не всеми реализациями< /u> </string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "ecc_p521" > ECC P-521</string>
<string name= "ecc_p521_description_html" > маленький размер файла, считается безопасным и после 2040 года < br/> < u> экспериментально и поддерживается не всеми реализациями< /u> </string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "ecc_eddsa" > ECC EdDSA</string>
<string name= "ecc_eddsa_description_html" > маленький размер файла, считается безопасным и после 2040 года < br/> < u> экспериментально и поддерживается не всеми реализациями< /u> </string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "usage_none" > Нет (только привязка доп. ключа)</string>
<string name= "usage_sign" > Подписать</string>
<string name= "usage_encrypt" > Шифровать</string>
<string name= "usage_sign_and_encrypt" > Подписать и зашифровать</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "error" > Ошибка</string>
<string name= "error_message" > Ошибка: %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "theme_dark" > Тёмная</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "theme_light" > Светлая</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "strip" > Отделить</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- sentences -->
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "wrong_passphrase" > Неправильный пароль</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "no_filemanager_installed" > Нет совместимого менеджера файлов.</string>
<string name= "passphrases_do_not_match" > Пароли не совпадают.</string>
2014-04-03 15:21:14 +02:00
<string name= "passphrase_must_not_be_empty" > Пожалуйста, введите пароль.</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "passphrase_for_symmetric_encryption" > Введите пароль</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "passphrase_for_backup" > Введите код восстановления</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "passphrase_for" > Введите пароль для \'%s\'</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "passphrase_keyboard_hint_alpha" > Переключиться на буквенную клавиатуру</string>
<string name= "passphrase_keyboard_hint_numeric" > Переключиться на цифровую клавиатуру</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "pin_for" > Введите PIN для
\'%s\'</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "security_token_pin_for" > Введите PIN-код для доступа к токену безопасности \'%s\'</string>
<string name= "security_token_nfc_text" > Держите токен безопасности возле NFC-модуля с задней части вашего устройства.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_nfc_wait" > Держите токен безопасности возле сзади!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "security_token_nfc_finished" > Теперь уберите токен безопасности.</string>
<string name= "security_token_nfc_try_again_text" > Уберите токен безопасности и нажмите ПОПРОБОВАТЬ ЕЩЁ Р А З .</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "file_delete_confirmation_title" > Удалить исходные файлы?</string>
<string name= "file_delete_confirmation" > Следующие файлы будут удалены:%s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "file_delete_successful" > %1$d из %2$d файлов было удалено.%3$s</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "no_file_selected" > Файл не выбран</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "encrypt_sign_successful" > Успешно подписано и/или зашифровано.</string>
<string name= "encrypt_sign_clipboard_successful" > Успешно подписано и/или зашифровано в буфер обмена.</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "select_encryption_key" > Укажите хотя бы один ключ.</string>
2015-06-22 15:44:15 +02:00
<string name= "error_no_encryption_or_signature_key" > Выберите хотя бы один ключ для шифрования или подписи.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "specify_file_to_encrypt_to" > Пожалуйста, укажите, в какой файл произвести шифрование.\nВ Н ИМ А Н ИЕ : Файл будет перезаписан, если он уже существует!</string>
<string name= "specify_file_to_decrypt_to" > Пожалуйста, укажите, в какой файл произвести расшифровку.\nВ Н ИМ А Н ИЕ : Файл будет перезаписан, если он уже существует!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "specify_backup_dest" > Будет произведено резервное копирование без ваших ключей , просьба указать файл назначения.\nВ Н ИМ А Н ИЕ ! Файл будет перезаписан, если он существует!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "specify_backup_dest_single" > Этот ключ будет опубликован, пожалуйста, укажите файл назначения.\nВ Н ИМ А Н ИЕ ! Файл будет переписан, если он существует!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "specify_backup_dest_secret_single" > Будет произведено полное резервное копирование ваших ключей, просьба указать файл назначения.\nВ Н ИМ А Н ИЕ ! Файл будет переписан, если он существует!</string>
<string name= "specify_backup_dest_secret" > Будет произведено полное резервное копирование всех ключей, включая ваш, просьба указать файл назначения.\nВ Н ИМ А Н ИЕ ! Файл будет переписан, если он существует!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "key_deletion_confirmation_multi" > Вы правда хотите удалить выбранные ключи?</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "secret_key_deletion_confirmation" > После удаления вы не сможете расшифровать сообщения/файлы, зашифрованные этим ключом и потеряете все сделанные им подтверждения ключей!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "public_key_deletetion_confirmation" > Удалить ключ \'%s\'?</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "also_export_secret_keys" > Экспортировать секретные ключи</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "reinstall_openkeychain" > Вы столкнулись с багом Андроид. Пожалуйста, переустановите OpenKeychain чтобы связать ваши контакты и ключи. </string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "alert_strip" > Отделение данного доп. ключа сделает е г о непригодным для использования на этом устройстве!</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "key_exported" > Успешный экспорт 1 ключа.</string>
<string name= "keys_exported" > Экспортировано %d ключей.</string>
<string name= "no_keys_exported" > Ключи не были экспортированы.</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "key_creation_el_gamal_info" > Прим.: только вторичные ключи поддерживают ElGamal.</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "key_not_found" > Н е удается найти ключ %08X.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "bad_keys_encountered" >
<item quantity= "one" > %d плохой секретный ключ проигнорирован. Возможно, вы экспортируете с параметром\n --export-secret-subkeys\nВ ме с то этого используйте\n --export-secret-keys.\"</item>
<item quantity= "few" > %d плохих секретных ключа проигнорировано. Возможно, вы экспортируете с параметром\n --export-secret-subkeys\nВ ме с то этого используйте\n --export-secret-keys.\"</item>
<item quantity= "many" > %d плохих секретных ключей проигнорировано. Возможно, вы экспортируете с параметром\n --export-secret-subkeys\nВ ме с то этого используйте\n --export-secret-keys.\"</item>
<item quantity= "other" > %d плохих секретных ключей проигнорировано. Возможно, вы экспортируете с параметром\n --export-secret-subkeys\nВ ме с то этого используйте\n --export-secret-keys.\"</item>
</plurals>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "list_empty" > Список пуст!</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "nfc_successful" > Ключ успешно передан через NFC!</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "key_copied_to_clipboard" > Ключ скопирован в буфер обмена!</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "fingerprint_copied_to_clipboard" > Отпечаток ключа скопирован в буфер обмена!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "select_key_to_certify" > Выберите ключ, используемый для подтверждения!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "text_copied_to_clipboard" > Тест скопирован в буфер обмена!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "how_to_import" > Как это импортировать на моём ПК?</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- errors
no punctuation, all lowercase,
they will be put after "error_message", e.g. "Error: file not found"-->
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "error_file_delete_failed" > не удалены. Удалите их самостоятельно!</string>
<string name= "error_file_added_already" > %s уже был добавлен.</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "error_file_not_found" > файл не найден</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "error_bad_data" > Некорректные данные!</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "error_no_secret_key_found" > нет подходящего секретного ключа</string>
<string name= "error_external_storage_not_ready" > внешняя память не готова</string>
<string name= "error_key_size_minimum512bit" > размер ключа должен быть не менее 512б ит</string>
<string name= "error_unknown_algorithm_choice" > выбран неизвестный алгоритм</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "error_user_id_no_email" > адрес почты не найден</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "error_key_needs_a_user_id" > необходим хотя бы один идентификатор</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "error_no_signature_passphrase" > пароль не задан</string>
<string name= "error_no_signature_key" > ключ для подписи не задан</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "error_invalid_data" > Зашифрованные или подписанные данные OpenPGP не найдены!</string>
2014-03-02 18:14:49 +01:00
<string name= "error_integrity_check_failed" > Проверка целостности не удалась! Данные изменились!</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "error_wrong_passphrase" > неправильный пароль</string>
<string name= "error_could_not_extract_private_key" > не удалось извлечь личный ключ</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "error_wrong_security_token" > этот токен безопасности не содержит требуемый ключ</string>
<!-- errors without preceding Error: -->
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "error_jelly_bean_needed" > Для использования NFC Beam требуется Android 4.1+ !</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "error_nfc_needed" > Необходимо включить NFC!</string>
<string name= "error_beam_needed" > Необходимо включить Beam!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "error_nothing" > Ещё нечего показать.</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "error_nothing_import" > Ключи не найдены!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "error_contacts_key_id_missing" > Ошибка извлечения идентификатора ключа из контактов!</string>
2014-03-21 10:28:26 +01:00
<string name= "error_generic_report_bug" > Выявлена ошибка. Пожалуйста, сообщите о ней разработчику.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "error_denied_storage_permission" > Невозможно прочитать файлы с накопителя, потому что доступ запрещён!</string>
2014-04-16 19:00:06 +02:00
<!-- results shown after decryption/verification -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "decrypt_result_no_signature" > Н е подписано</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "decrypt_result_invalid_signature" > Неверная подпись!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "decrypt_result_insecure_cryptography" > Неправильная подпись (небезопасная криптография)!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "decrypt_result_signature_uncertified" > Подписано <b > неподтверждённым</b> ключом!</string>
<string name= "decrypt_result_signature_secret" > Подписано Вашим ключом</string>
<string name= "decrypt_result_signature_certified" > Подписано подтверждённым ключом</string>
<string name= "decrypt_result_signature_expired_key" > Подписано <b > просроченным</b> ключом!</string>
<string name= "decrypt_result_signature_revoked_key" > Подписано <b > отозванным</b> ключом!</string>
<string name= "decrypt_result_signature_missing_key" > Подписано <b > неизвестным ключом</b> !</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "decrypt_result_encrypted" > Зашифровано</string>
<string name= "decrypt_result_not_encrypted" > Н е зашифровано</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "decrypt_result_insecure" > Небезопасное шифрование</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "decrypt_result_action_show" > Показать</string>
<string name= "decrypt_result_action_Lookup" > Искать</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "decrypt_invalid_text" > Или подпись недействительна, или ключ был аннулирован. Вы не можете быть уверены в том, кто написал текст. Вы всё ещё хотите посмотреть е г о ?</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "decrypt_invalid_button" > Мне понятны все риски, показать!</string>
2014-10-26 23:23:30 +01:00
<!-- Add keys -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "add_keys_my_key" > Мой ключ:</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- progress dialogs, usually ending in '…' -->
2014-03-21 10:28:26 +01:00
<string name= "progress_done" > Готово.</string>
<string name= "progress_cancel" > Отмена</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "progress_cancelling" > отмена...</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "progress_downloading" > загрузка...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_saving" > сохранение...</string>
<string name= "progress_importing" > импорт...</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "progress_benchmarking" > проверка производительности…</string>
<string name= "progress_revoking_uploading" > Аннулирование и отправка ключа ...</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "progress_updating" > Обновление ключей...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_exporting" > экспорт...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_uploading" > загружается...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_building_key" > создание ключа...</string>
<string name= "progress_building_master_key" > создание основной связки...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_generating_rsa" > создание нового RSA ключа...</string>
<string name= "progress_generating_dsa" > создание нового DSA ключа...</string>
<string name= "progress_generating_elgamal" > создание нового ElGamal ключа...</string>
<string name= "progress_generating_ecdsa" > создание нового ECDSA ключа...</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "progress_generating_eddsa" > создание нового EdDSA-ключа…</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_generating_ecdh" > создание нового ECDH ключа…</string>
<string name= "progress_modify" > изменение связки ключей...</string>
<string name= "progress_modify_unlock" > разблокирование связки...</string>
<string name= "progress_modify_adduid" > добавление идентификатора...</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "progress_modify_adduat" > добавление аттрибутов пользователя...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_modify_revokeuid" > аннулирование идентификатора...</string>
<string name= "progress_modify_primaryuid" > изменение основного идентификатора...</string>
<string name= "progress_modify_subkeychange" > изменение доп. ключей...</string>
<string name= "progress_modify_subkeyrevoke" > аннулирование доп. ключей...</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "progress_modify_subkeystrip" > отделение доп.ключей...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_modify_subkeyadd" > добавление доп. ключей...</string>
<string name= "progress_modify_passphrase" > изменение пароля...</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "progress_modify_pin" > смена PIN-кода…</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "progress_modify_admin_pin" > изменение PIN-кода администратора…</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<plurals name= "progress_exporting_key" >
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<item quantity= "one" > экспорт ключа...</item>
<item quantity= "few" > экспорт ключей...</item>
2015-05-06 14:04:03 +02:00
<item quantity= "many" > экспорт ключей...</item>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<item quantity= "other" > экспорт ключей...</item>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
</plurals>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "progress_start" > подготовка действия...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_extracting_signature_key" > извлечение подписи ключа...</string>
<string name= "progress_extracting_key" > извлечение ключа...</string>
<string name= "progress_preparing_streams" > подготовка к передаче...</string>
<string name= "progress_encrypting" > шифрование данных...</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "progress_prepare_decryption" > Начало расшифровки...</string>
<string name= "progress_decrypting" > Расшифровка данных...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_preparing_signature" > подготовка подписи...</string>
<string name= "progress_processing_signature" > обработка подписи...</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "progress_generating_signature" > формирование подписи...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_verifying_signature" > проверка подписи...</string>
<string name= "progress_signing" > подписание...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_certifying" > сертификация...</string>
2014-03-10 22:40:59 +01:00
<string name= "progress_reading_data" > чтение данных...</string>
<string name= "progress_finding_key" > поиск ключа...</string>
<string name= "progress_decompressing_data" > распаковка данных...</string>
<string name= "progress_verifying_integrity" > проверка целостности...</string>
<string name= "progress_deleting_securely" > безопасное удаление \'%s\'...</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "progress_deleting" > удаление ключей...</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "progress_con_saving" > объединение: сохранение в кэш...</string>
<string name= "progress_con_reimport" > объединение: реимпорт...</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "progress_verifying_keyserver_connection" > проверка соединения…</string>
<string name= "progress_starting_orbot" > Запуск Orbot…</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- action strings -->
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "hint_cloud_search_hint" > Искать через Имя, Email...</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- key bit length selections -->
<string name= "key_size_2048" > 2048</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "key_size_3072" > 3072</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "key_size_4096" > 4096</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "key_size_8192" > 8192</string>
<string name= "key_size_custom" > Произвольная длина ключа</string>
<string name= "key_size_custom_info" > Введите длину ключа (бит):</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "key_size_custom_info_rsa" > Длина RSA ключа должна быть в пределах между 1024 и 16384 бит и должна быть кратна 8.</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "key_size_custom_info_dsa" > Длина DSA ключа должна быть в пределах между 512 и 1024 бит и должна быть кратна 64.</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<!-- elliptic curve names -->
<string name= "key_curve_nist_p256" > NIST P-256</string>
<string name= "key_curve_nist_p384" > NIST P-384</string>
<string name= "key_curve_nist_p521" > NIST P-521</string>
<!-- not in for now, see SaveKeyringParcel
2014-09-08 14:26:10 +02:00
<string name= "key_curve_bp_p256" > "Brainpool P-256"</string>
<string name= "key_curve_bp_p384" > "Brainpool P-384"</string>
<string name= "key_curve_bp_p512" > "Brainpool P-512"</string> -->
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- compression -->
<string name= "compression_fast" > быстро</string>
<string name= "compression_very_slow" > очень медленно</string>
<!-- Help -->
<string name= "help_tab_start" > Начать</string>
2014-03-26 22:20:23 +01:00
<string name= "help_tab_faq" > ЧаВо</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "help_tab_wot" > Подтверждение ключей</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "help_tab_nfc_beam" > NFC Beam</string>
<string name= "help_tab_changelog" > Изменения</string>
<string name= "help_tab_about" > О программе</string>
<string name= "help_about_version" > Версия:</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "help_tab_donations" > Пожертвование</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Import -->
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "import_tab_keyserver" > Сервер ключей</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "import_tab_cloud" > Поиск ключа</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "import_tab_direct" > Файл/Буфер</string>
<string name= "import_tab_qr_code" > QR код/NFC</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "import_found_keys" > Найдено %1$d ключей</string>
<string name= "import_qr_code_wrong" > Формат QR-кода не поддерживается (спецификация формата: https://github.com/open-keychain/open-keychain/wiki/QR-Codes)!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "import_qr_code_fp" > Отпечаток нарушен или слишком короткий!</string>
<string name= "import_qr_code_too_short_fingerprint" > Отпечаток слишком короткий!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "import_qr_code_button" > Сканировать QR код...</string>
<string name= "import_qr_code_text" > Расположите вашу камеру над QR кодом!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "btn_import" > Импорт</string>
<string name= "btn_import_keys" > Импортировать все ключи</string>
<string name= "btn_view_list" > Просмотреть список</string>
<string name= "btn_refresh" > Обновить</string>
<string name= "btn_go_to_key" > Перейти к ключу</string>
2014-10-26 23:23:30 +01:00
<!-- Generic result toast -->
2015-06-23 17:07:59 +02:00
<string name= "snackbar_details" > Сведения</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "with_warnings" > , с предупреждениями</string>
<string name= "with_cancelled" > , до отмены</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<!-- Import result toast -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "import_keys_added_and_updated_1" >
<item quantity= "one" > Успешно импортирован один ключ</item>
<item quantity= "few" > Успешно импортировано %1$d ключа</item>
<item quantity= "many" > Успешно импортировано %1$d ключей</item>
<item quantity= "other" > Успешно импортировано %1$d ключей</item>
</plurals>
<plurals name= "import_keys_added_and_updated_2" >
<item quantity= "one" > и обновлён один ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > и обновлено %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > и обновлено %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > и обновлено %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name= "import_keys_added" >
<item quantity= "one" > Успешно импортирован ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > Успешно импортировано %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > Успешно импортировано %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > Успешно импортировано %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name= "import_keys_updated" >
<item quantity= "one" > Успешно обновлён ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > Успешно обновлено %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > Успешно обновлено %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > Успешно обновлено %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
2017-04-25 23:55:26 +03:00
<plurals name= "import_keys_with_errors" >
<item quantity= "one" > Ошибка импорта ключа!</item>
<item quantity= "few" > Ошибка импорта %d ключей!</item>
<item quantity= "many" > Ошибка импорта %d ключей!</item>
<item quantity= "other" > Ошибка импорта %d ключей!</item>
</plurals>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "import_error" >
<item quantity= "one" > Импортирование ключа завершилось неудачно!</item>
<item quantity= "few" > Импортирование %d ключей завершилось неудачно!</item>
<item quantity= "many" > Импортирование %d ключей завершилось неудачно!</item>
<item quantity= "other" > Импортирование %d ключей завершилось неудачно!</item>
</plurals>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "import_warn_missing" > Н е найден ключ на серверах ключей.</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "import_error_nothing" > Нет данных для импорта.</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "import_error_nothing_cancelled" > Импорт отменен.</string>
2014-10-26 23:23:30 +01:00
<!-- Delete result toast -->
2017-04-25 23:55:26 +03:00
<plurals name= "delete_ok_but_fail_1" >
<item quantity= "one" > Ключ успешно удален</item>
<item quantity= "few" > Успешно удалено %1$d ключей</item>
<item quantity= "many" > Успешно удалено %1$d ключей</item>
<item quantity= "other" > Успешно удалено %1$d ключей</item>
</plurals>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "delete_ok_but_fail_2" >
<item quantity= "one" > , но не удалось удалить ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > , но не удалось удалить %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > , но не удалось удалить %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > , но не удалось удалить %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name= "delete_ok" >
<item quantity= "one" > Успешно удалён ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > Успешно удалено %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > Успешно удалено %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > Успешно удалено %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name= "delete_fail" >
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<item quantity= "one" > Ошибка при удалении ключа.</item>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<item quantity= "few" > Ошибка при удалении %1$d ключей.</item>
<item quantity= "many" > Ошибка при удалении %1$d ключей.</item>
<item quantity= "other" > Ошибка при удалении %1$d ключей.</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "delete_nothing" > Нет данных для удаления!</string>
<string name= "delete_cancelled" > Удаление отменено.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Revoke result toast (snackbar) -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "revoke_ok" > Ключ успешно аннулирован.</string>
<string name= "revoke_fail" > Ошибка при аннулировании ключа!</string>
<string name= "revoke_nothing" > Нечего аннулировать.</string>
<string name= "revoke_cancelled" > Операция аннулирования отменена.</string>
2014-10-26 23:23:30 +01:00
<!-- Certify result toast -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "certify_keys_ok" >
<item quantity= "one" > Успешно подтверждён ключ%2$s.</item>
<item quantity= "few" > Успешно подтверждено %1$d ключа%2$s.</item>
<item quantity= "many" > Успешно подтверждено %1$d ключей%2$s.</item>
<item quantity= "other" > Успешно подтверждено %1$d ключей%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name= "certify_keys_with_errors" >
<item quantity= "one" > Сертификация не удалась!</item>
<item quantity= "few" > Сертификация для %d ключей не удалась!</item>
<item quantity= "many" > Сертификация для %d ключей не удалась!</item>
<item quantity= "other" > Сертификация для %d ключей не удалась!</item>
</plurals>
<plurals name= "certify_error" >
<item quantity= "one" > Сертификация не удалась!</item>
<item quantity= "few" > Сертификация %d ключей не удалась!</item>
<item quantity= "many" > Сертификация %d ключей не удалась!</item>
<item quantity= "other" > Сертификация %d ключей не удалась!</item>
</plurals>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Intent labels -->
2014-03-02 18:14:49 +01:00
<string name= "intent_decrypt_file" > OpenKeychain: Расшифровать файл</string>
<string name= "intent_import_key" > OpenKeychain: Импортировать ключ</string>
<string name= "intent_send_encrypt" > OpenKeychain: Зашифровать</string>
<string name= "intent_send_decrypt" > OpenKeychain: Расшифровать</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Remote API -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "api_settings_show_info" > Показать подробную информацию</string>
<string name= "api_settings_hide_info" > Скрыть подробную информацию</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "api_settings_no_key" > Ключ не выбран</string>
<string name= "api_settings_select_key" > Выбрать ключ</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "api_settings_create_key" > Создать новый ключ</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "api_settings_save" > Сохранить</string>
<string name= "api_settings_cancel" > Отмена</string>
<string name= "api_settings_revoke" > Отозвать доступ</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "api_settings_start" > Запустить приложение</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "api_settings_package_name" > Наименование пакета</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "api_settings_package_certificate" > SHA-256 сертификата пакета</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "api_settings_advanced" > Дополнительно</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "api_settings_allowed_keys" > Разрешённые ключи</string>
<string name= "api_settings_settings" > Настройки</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "api_register_title" > Разрешить доступ к OpenKeychain?</string>
<string name= "api_register_text" > %s запрашивает доступ к OpenKeychain в качестве криптопровайдера. Вы будете получать запрос на разрешение, прежде чем приложение сможет использовать ваши ключи для расшифровки.\n\nВ ы сможете отменить доступ позже в меню \'Приложения\'.</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "api_register_allow" > Разрешить доступ</string>
<string name= "api_register_disallow" > Запретить доступ</string>
<string name= "api_register_error_select_key" > Пожалуйста, выберите ключ!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "api_select_pub_keys_missing_text" > Н е найдены ключи для этих адресов электронной почты:</string>
<string name= "api_select_pub_keys_dublicates_text" > Больше чем один ключ существует для этих адресов электронной почты:</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "api_select_pub_keys_text" > Пожалуйста, проверьте получателей!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "api_select_pub_keys_text_no_user_ids" > Пожалуйста, выберите получателей!</string>
2014-03-02 18:14:49 +01:00
<string name= "api_error_wrong_signature" > Проверка подписи пакета не удалась! Если вы установили программу из другого источника, отзовите для неё доступ к этой программе или обновите право доступа.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "api_select_sign_key_text" > Пожалуйста, выберите свой ключ или создайте новый.</string>
<string name= "api_select_keys_text" > Ни один из доступных ключей не позволил расшифровать содержимое. Пожалуйста, выберите правильный ключ.</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Share -->
<string name= "share_qr_code_dialog_title" > Отправить как QR код</string>
<string name= "share_nfc_dialog" > Отправить через NFC</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- retry upload dialog -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "retry_up_dialog_title" > Загрузка не удалась</string>
<string name= "retry_up_dialog_message" > Загрузка не удалась. Хотите повторить операцию?</string>
<string name= "retry_up_dialog_btn_reupload" > Повторить операцию</string>
<string name= "retry_up_dialog_btn_cancel" > Отменить операцию</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Delete or revoke private key dialog -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "del_rev_dialog_message" > Если вы больше не хотите использовать этот ключ, е г о следует аннулировать и загрузить на сервер. Выберите «Только удалить», если вы хотите удалить ключ из OpenKeychain, но продолжать использовать е г о от где-нибудь ещё.</string>
<string name= "del_rev_dialog_title" > Аннулирование/Удаление ключа \'%s\'</string>
<string name= "del_rev_dialog_btn_revoke" > Аннулировать и отправить</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "del_rev_dialog_btn_delete" > Только удалить</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Delete Or Revoke Dialog spinner -->
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "del_rev_dialog_choice_delete" > Только удалить</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "del_rev_dialog_choice_rev_upload" > Аннулировать и отправить</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Key list -->
<plurals name= "key_list_selected_keys" >
<item quantity= "one" > 1 ключ выбран.</item>
<item quantity= "few" > %d ключей выбрано.</item>
2015-05-06 14:04:03 +02:00
<item quantity= "many" > %d ключей выбрано.</item>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<item quantity= "other" > %d ключей выбрано.</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "key_list_empty_text1" > Ключи не найдены!</string>
<string name= "key_list_filter_show_all" > Показать все ключи</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "key_list_filter_show_certified" > Показывать только подтверждённые ключи</string>
<string name= "key_list_fab_qr_code" > Сканировать QR-код</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "key_list_fab_search" > Поиск ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "key_list_fab_import" > Импорт из файла</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Key view -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "key_view_action_edit" > Изменить</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "key_view_action_encrypt" > Зашифровать текст</string>
<string name= "key_view_action_encrypt_files" > файлы</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "key_view_action_certify" > Подтвердить ключ</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "key_view_action_update" > Обновить с сервера ключей</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "key_view_action_share_with" > Отправить...</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "key_view_action_share_nfc" > Отправить через NFC</string>
<string name= "key_view_action_upload" > Загрузить на сервер ключей</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "key_view_tab_main" > Основные данные</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "key_view_tab_start" > Начать</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "key_view_tab_share" > Отправить...</string>
<string name= "key_view_tab_keys" > Доп. ключи</string>
<string name= "key_view_tab_certs" > Сертификация</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "key_view_tab_keybase" > Keybase.io</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "user_id_info_revoked_title" > Аннулировано</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "user_id_info_revoked_text" > Этот идентификатор отозван владельцем ключа. Он больше недействителен.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "user_id_info_certified_title" > Подтверждён</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "user_id_info_certified_text" > Эта идентичность была подтверждена вами.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "user_id_info_uncertified_title" > Н е подтверждён</string>
<string name= "user_id_info_uncertified_text" > Эта идентичность ещё не была подтверждена. Вы не можете быть уверены, соответствует ли идентичность действительно определённому человеку.</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "user_id_info_invalid_title" > Недействительно</string>
<string name= "user_id_info_invalid_text" > Что-то не так с идентификатором!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<!-- Key trust -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "key_trust_no_cloud_evidence" > Отсутствуют подтверждения из интернета о достоверности этого ключа.</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "key_trust_start_cloud_search" > Начать поиск</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "key_trust_results_prefix" > Keybase.io предлагает “доказательства”, которые подтверждают, что владелец этого ключа:</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<!-- keybase proof stuff -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keybase_narrative_twitter" > Пишет на Twitter как %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "keybase_narrative_github" > Известен на GitHub как %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keybase_narrative_dns" > Контроль доменных имён %s</string>
<string name= "keybase_narrative_web_site" > Возможно разместить на веб-сайте(а х ) %s</string>
<string name= "keybase_narrative_reddit" > Пишет на Reddit как %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "keybase_narrative_coinbase" > Известен на Coinbase как %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keybase_narrative_hackernews" > Пишет на Hacker News как %s</string>
<string name= "keybase_narrative_unknown" > Неизвестный тип доказательства %s</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "keybase_proof_failure" > К сожалению это доказательство не может быть верифицировано.</string>
<string name= "keybase_unknown_proof_failure" > Неопознанная проблема с проверкой доказательства </string>
<string name= "keybase_problem_fetching_evidence" > Проблема с доказательством</string>
<string name= "keybase_key_mismatch" > Отпечаток ключа не совпадает с таковым в доказательной записи.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "keybase_dns_query_failure" > Сбой получения записи DNS TXT</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "keybase_no_prover_found" > Н е найдено проверки доказательства для </string>
<string name= "keybase_message_payload_mismatch" > Расшифрованная доказательная запись не соответствует ожидаемому значению</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "keybase_message_fetching_data" > Получение подтверждения</string>
<string name= "keybase_proof_succeeded" > Подтверждение успешно проверено!</string>
2016-12-05 13:55:00 +01:00
<string name= "keybase_a_post" > Пост</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keybase_fetched_from" > извлечено из</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "keybase_for_the_domain" > для домена</string>
<string name= "keybase_contained_signature" > содержит сообщение, которое могло быть создано только владельцем этого ключа.</string>
2016-12-05 13:55:00 +01:00
<string name= "keybase_twitter_proof" > Твит</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "keybase_dns_proof" > Запись DNS TXT</string>
<string name= "keybase_web_site_proof" > Текстовый файл</string>
2016-08-08 17:52:31 +02:00
<string name= "keybase_github_proof" > Gist</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "keybase_reddit_proof" > JSON file</string>
2016-08-08 17:52:31 +02:00
<string name= "keybase_reddit_attribution" > помечено Reddit для</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "keybase_verify" > Подтвердить</string>
2014-08-04 16:33:05 +02:00
<!-- Edit key -->
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "edit_key_action_change_passphrase" > Изменить пароль</string>
<string name= "edit_key_action_add_identity" > Добавить идентификатор</string>
<string name= "edit_key_action_add_subkey" > Добавить доп. ключ</string>
<string name= "edit_key_edit_user_id_title" > Выберите действие!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string-array name= "edit_key_edit_user_id" >
<item > Изменить на основной идентификатор</item>
<item > Отозвать идентификатор</item>
</string-array>
<string-array name= "edit_key_edit_user_id_revert_revocation" >
<item > Отменить отзыв</item>
</string-array>
<string name= "edit_key_edit_user_id_revoked" > Этот идентификатор был отозван. Это не может быть отменено.</string>
<string name= "edit_key_edit_subkey_title" > Выберите действие!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string-array name= "edit_key_edit_subkey" >
<item > Изменить срок действия</item>
<item > Аннулировать доп. ключ</item>
<item > Отделить доп. ключ</item>
<item > Переместить доп. ключ в токен безопасности</item>
</string-array>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "edit_key_new_subkey" > новый доп. ключ</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "edit_key_select_usage" > Пожалуйста, выберите используемый ключ!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "edit_key_error_add_identity" > Добавьте хотя бы один идентификатор!</string>
<string name= "edit_key_error_add_subkey" > Добавьте хотя бы один доп. ключ!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "edit_key_error_bad_security_token_algo" > Алгоритм не поддерживается токеном безопасности!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "edit_key_error_bad_security_token_size" > Ключ RSA короче 2048 бит не поддерживается токенами безопасности, начиная с о спецификации карт OpenPGP 3.x!</string>
<string name= "edit_key_error_bad_security_token_curve" > Кривая не поддерживается токеном безопасности!</string>
<string name= "edit_key_error_bad_security_token_stripped" > Невозможно переместить ключ в токен безопасности (он или отделён, или уже в токене)!</string>
2014-08-04 16:33:05 +02:00
<!-- Create key -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "create_key_upload" > Синхронизация с интернетом</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "create_key_empty" > Это обязательне поле</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "create_key_passphrases_not_equal" > Пароли не совпадают</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "create_key_final_text" > Вы указали следующие данные:</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "create_key_final_robot_text" > Создание ключа займет некоторое время, можете пока выпить чашечку кофе...</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "create_key_final_email_valid_warning" > Многие приложения лучше работают с ключами, содержащими только действительный адрес электронной почты</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "create_key_rsa" > (3 доп. ключа, RSA, 4096 bit)</string>
<string name= "create_key_custom" > (произвольная конфигурация ключа)</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "create_key_name_text" > Выберите имя для данного ключа. Это может быть полное имя, например, \'Иван Петров\', или сокращённо, как например, \'Ванька\'.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "create_key_email_text" > Введите ваш главный адрес эл. почты, используемый для безопасной переписки.</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "create_key_passphrase_text" > Выберите надёжный пароль. Он защитит ваш ключ в случае кражи устройства.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "create_key_hint_full_name" > Полное имя или псевдоним</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "create_key_edit" > Изменить конфигурацию ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "create_key_add_email" > Введите адрес эл. почты</string>
<string name= "create_key_add_email_text" > Дополнительные адреса электронной почты также связаны с этим ключом и могут быть использованы для безопасной связи.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "create_key_email_already_exists_text" > Почтовый адрес уже был добавлен</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "create_key_email_empty_email" > Почтовый адрес не может быть пустым</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "create_key_yubi_key_pin_text" > Пожалуйста, выберите PIN-код с 6 цифрами.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "create_key_yubi_key_admin_pin_text" > Пожалуйста, запишите PIN-код администратора и храните е г о в надёжном месте (он потребуется, если будет 3 раза неправильно введён PIN-код).</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "create_key_yubi_key_pin" > PIN-код</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "create_key_yubi_key_admin_pin" > PIN-код администратора</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "create_key_yubi_key_pin_repeat" > Повторите PIN-код</string>
<string name= "create_key_yubi_key_pin_not_correct" > PIN-код неверен!</string>
<string name= "create_key_yubi_key_pin_too_short" > PIN-код должен быть не менее 6 цифр!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "create_key_yubi_key_pin_insecure" > Пожалуйста, выберите безопасный PIN-код, не 000000, 123456 или похожие комбинации (топ-20 самых распространённых PIN-кодов не допускается)</string>
<string name= "create_key_yubi_key_algorithm_text" > Пожалуйста, выберите алгоритм для каждого ключа.</string>
<string name= "create_key_yubi_key_algorithm_sign_text" > Ключ подписи</string>
<string name= "create_key_yubi_key_algorithm_dec_text" > Ключ расшифровки</string>
<string name= "create_key_yubi_key_algorithm_auth_text" > Ключ аутентификации</string>
2014-08-04 16:33:05 +02:00
<!-- View key -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "view_key_my_key" > Мой ключ</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "view_key_verified" > Подтверждённый ключ</string>
<string name= "view_key_unverified" > Н е подтверждён: Сканируйте QR для подтверждения!</string>
<string name= "view_key_fragment_no_system_contact" > < нет> </string>
<!-- Add/Edit keyserver -->
<string name= "add_keyserver_dialog_title" > Добавить сервер ключей</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "edit_keyserver_dialog_title" > Изменить сервер ключей</string>
<string name= "add_keyserver_connection_verified" > Соединение проверено!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "add_keyserver_without_verification" > Сервер ключей добавлен без подтверждения.</string>
<string name= "add_keyserver_invalid_url" > Неправильный адрес!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "add_keyserver_keyserver_not_trusted" > Сервер ключей не является одним из доверенных (за ним не закреплён сертификат)!</string>
<string name= "add_keyserver_connection_failed" > Н е удалось подключиться к серверу ключей. Пожалуйста, проверьте URL и подключение к интернету.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "keyserver_preference_deleted" > %s удалено</string>
<string name= "keyserver_preference_cannot_delete_last" > Невозможно удалить последний сервер ключей. По крайней мере один требуется!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<!-- Add/Edit SmartPGP authority -->
<string name= "add_smartpgp_authority_dialog_title" > Добавить центр</string>
<string name= "show_smartpgp_authority_dialog_title" > Редактировать центр</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<!-- Navigation Drawer -->
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "nav_keys" > Ключи</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "nav_encrypt_decrypt" > Зашифровать/Расшифровать</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "nav_apps" > Приложения</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
<string name= "drawer_open" > Открыть панель навигации</string>
<string name= "drawer_close" > Закрыть панель навигации</string>
2014-03-26 22:20:23 +01:00
<string name= "my_keys" > Мои ключи</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "nav_backup" > Резервирование/Восстановление</string>
2014-03-21 10:28:26 +01:00
<!-- hints -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "encrypt_content_edit_text_hint" > Напишите текст</string>
2014-05-07 09:13:32 +02:00
<!-- certs -->
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "cert_default" > по умолчанию</string>
<string name= "cert_none" > нет</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "cert_casual" > случайный</string>
<string name= "cert_positive" > положительный</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "cert_revoke" > отозван</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "cert_verify_ok" > OK</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "cert_verify_failed" > сбой!</string>
<string name= "cert_verify_error" > ошибка!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "cert_verify_unavailable" > ключ недоступен</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<!-- LogType log messages. Errors should have _ERROR_ in their name and end with a ! -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_internal_error" > Внутренняя ошибка!</string>
<string name= "msg_cancelled" > Действие отменено.</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<!-- Import Public log entries -->
<string name= "msg_ip_apply_batch" > Выполнение пакетной вставки.</string>
<string name= "msg_ip_bad_type_secret" > Попытка импорта секретной связки как публичной. Это ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом.</string>
<string name= "msg_ip_delete_old_fail" > Старый ключ не удален (создать новый?)</string>
<string name= "msg_ip_delete_old_ok" > Старый ключ удален из базы</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_encode_fail" > Действие прервано из-за ошибки кодирования</string>
<string name= "msg_ip_error_io_exc" > Действие прервано из-за ошибки ввода/вывода</string>
<string name= "msg_ip_error_op_exc" > Действие прервано из-за ошибки базы</string>
<string name= "msg_ip_error_remote_ex" > Действие прервано из-за внутренней ошибки</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_ip" > Импорт связки публичных ключей %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_ip_fingerprint_error" > Отпечаток импортируемого ключа не соответствует ожидаемому!</string>
<string name= "msg_ip_fingerprint_ok" > Проверка отпечатка пройдена</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_insert_keyring" > Кодирование связки ключей</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "msg_ip_insert_keys" > Разбор ключей</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_ip_prepare" > Подготовка операций</string>
2014-09-02 14:11:10 +02:00
<string name= "msg_ip_master" > Подготовка основного ключа %s</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_master_expired" > Срок годности связки ключей истек %s</string>
<string name= "msg_ip_master_expires" > Срок годности связки ключей истекает %s</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_unspecified" > Основные флаги: не определены (подразумеваются все)</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cesa" > Основные флаги: сертифицировать, зашифровать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cesx" > Основные флаги: сертифицировать, зашифровать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cexa" > Основные флаги: сертифицировать, зашифровать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cexx" > Основные флаги: сертифицировать, зашифровать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cxsa" > Основные флаги: сертифицировать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cxsx" > Основные флаги: сертифицировать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cxxa" > Основные флаги: сертифицировать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_cxxx" > Основные флаги: сертифицировать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xesa" > Основные флаги: зашифровать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xesx" > Основные флаги: зашифровать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xexa" > Основные флаги: зашифровать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xexx" > Основные флаги: зашифровать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xxsa" > Основные флаги: подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xxsx" > Основные флаги: подписать</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xxxa" > Основные флаги: удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_master_flags_xxxx" > Основные флаги: нет</string>
<string name= "msg_ip_merge_public" > Объединение импортированных данных с существующей связкой публичных ключей</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_ip_merge_secret" > Объединение импортированных данных с существующей связкой секретных ключей</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_subkey" > Обработка доп. ключа %s</string>
<string name= "msg_ip_subkey_expired" > Срок годности доп. ключа истек %s</string>
<string name= "msg_ip_subkey_expires" > Срок годности доп. ключа истекает %s</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_unspecified" > Флаги доп. ключа: не определены (подразумеваются все)</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cesa" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, зашифровать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cesx" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, зашифровать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cexa" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, зашифровать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cexx" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, зашифровать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cxsa" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cxsx" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cxxa" > Флаги доп. ключа: сертифицировать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_cxxx" > Флаги доп. ключа: сертифицировать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xesa" > Флаги доп. ключа: зашифровать, подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xesx" > Флаги доп. ключа: зашифровать, подписать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xexa" > Флаги доп. ключа: зашифровать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xexx" > Флаги доп. ключа: зашифровать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xxsa" > Флаги доп. ключа: подписать, удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xxsx" > Флаги доп. ключа: подписать</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xxxa" > Флаги доп. ключа: удостоверить</string>
<string name= "msg_ip_subkey_flags_xxxx" > Флаги доп. ключа: нет</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_ip_success" > Успешно внесена связка публичных ключей</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_success_identical" > Связка ключей не содержит новых данных, нечего делать</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_ip_reinsert_secret" > Повторное внесение секретного ключа</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_bad" > Плохой сертификат!</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_error" > Ошибка обработки сертификата!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_uid_cert_nonrevoke" > Уже есть неотзываемый сертификат, пропускаем.</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_old" > Сертификат старее, чем предыдущий, пропускаем.</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_new" > Сертификат более новый, заменяем предыдущий.</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_good" > Найден хороший сертификат %1$s</string>
<string name= "msg_ip_uid_cert_good_revoke" > Найдено аннулирование хорошего сертификата %1$s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_ip_uid_certs_unknown" >
<item quantity= "one" > Игнорирование сертификата, выданного неизвестным публичным ключом</item>
<item quantity= "few" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
<item quantity= "many" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
<item quantity= "other" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_uid_classifying_zero" > Сортировка пользовательских ID (доверенные ключи недоступны)</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_ip_uid_classifying" >
<item quantity= "one" > Классификация ID пользователей (используя 1 доверенный ключ)</item>
<item quantity= "few" > Классификация ID пользователей (используя %s доверенных ключа)</item>
<item quantity= "many" > Классификация ID пользователей (используя %s доверенных ключей)</item>
<item quantity= "other" > Классификация ID пользователей (используя %s доверенных ключей)</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_uid_reorder" > Переупорядочение пользовательских ID</string>
<string name= "msg_ip_uid_processing" > Обработка id %s</string>
<string name= "msg_ip_uid_revoked" > id аннулирован</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_ip_uat_processing_image" > Обработка атрибута пользователя типа изображения</string>
<string name= "msg_ip_uat_processing_unknown" > Обработка атрибута пользователя неизвестного типа</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_uat_cert_bad" > Плохой сертификат!</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_error" > Ошибка обработки сертификата!</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_nonrevoke" > Уже есть неотзываемый сертификат, пропускаем.</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_old" > Сертификат старее, чем предыдущий, пропускаем.</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_new" > Сертификат более новый, заменяем предыдущий.</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_good" > Найден хороший сертификат %1$s</string>
<string name= "msg_ip_uat_cert_good_revoke" > Найдено аннулирование хорошего сертификата %1$s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_ip_uat_certs_unknown" >
<item quantity= "one" > Игнорирование сертификата, выданного неизвестным публичным ключом</item>
<item quantity= "few" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
<item quantity= "many" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
<item quantity= "other" > Игнорирование %s сертификатов, выданных неизвестными публичными ключами</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ip_uat_classifying" > Сортировка атрибутов пользователя</string>
<string name= "msg_ip_uat_revoked" > Атрибут пользователя аннулирован</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_is_bad_type_public" > Попытка импорта публичной связки как секретной. Это ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом.</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_is_bad_type_uncanon" > Попытка импорта связки без нормализации. Это ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом.</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<!-- Import Secret log entries -->
<string name= "msg_is" > Импорт секретного ключа %s</string>
<string name= "msg_is_db_exception" > Ошибка базы данных!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_is_importing_subkeys" > Обработка секретных доп. ключей</string>
<string name= "msg_is_error_io_exc" > Ошибка кодирования ключа</string>
<string name= "msg_is_merge_public" > Объединение импортированных данных с существующей связкой публичных ключей</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_is_merge_secret" > Объединение импортированных данных с существующей связкой секретных ключей</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_is_merge_special" > Объединение само-сертифицированных данных из публичных ключей</string>
<string name= "msg_is_pubring_generate" > Формирование публичной связки из секретной связки</string>
<string name= "msg_is_subkey_nonexistent" > Доп. ключ %s недоступен в секретном ключе</string>
<string name= "msg_is_subkey_ok" > Секретный доп. ключ %s отмечен как доступный</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_is_subkey_empty" > Секретный доп. ключ %s отмечен как доступный, с пустым паролем</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_is_subkey_stripped" > Секретный доп. ключ %s отмечен как отделённый</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_is_subkey_divert" > Секретный доп. ключ %s отмечен как ключ в токене безопасности</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_is_success_identical" > Связка ключей не содержит новых данных, нечего делать</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_is_success" > Успешно добавлена связка секретных ключей</string>
<!-- Keyring Canonicalization log entries -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_public" > Нормализация публичной связки %s</string>
<string name= "msg_kc_secret" > Нормализация секретной связки %s</string>
<string name= "msg_kc_error_v3" > Это ключ OpenPGP версии 3, которая устарела и больше не поддерживается!</string>
<string name= "msg_kc_error_no_uid" > Связка не имеет допустимых ID!</string>
<string name= "msg_kc_error_master_algo" > Основной ключ использует неизвестный алгоритм (%s)!</string>
<string name= "msg_kc_error_dup_key" > Доп. ключ %s найден дважды в связке. Связка некорректна, не импортируется!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_kc_master" > Подготовка основного ключа</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_master_bad_type" > Удаление сертификата основного ключа неизвестного типа (%s)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_kc_master_bad_local" > Удаление сертификата основного ключа с \"локальным\" флагом</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_master_bad_err" > Удаление плохого сертификата основного ключа</string>
<string name= "msg_kc_master_bad_time" > Удаление сертификата аннулирования ключа с отметкой времени, находящейся в будущем</string>
<string name= "msg_kc_master_bad_type_uid" > Удаление сертификата ID в некорректном положении</string>
<string name= "msg_kc_master_bad" > Удаление плохого сертификата основного ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_kc_master_local" > Удаление сертификата основного ключа с \"локальным\" флагом</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_revoke_dup" > Удаление лишнего сертификата аннулирования ключа</string>
<string name= "msg_kc_notation_dup" > Удаление лишнего сертификата обозначения</string>
<string name= "msg_kc_notation_empty" > Удаление пустого сертификата обозначения</string>
<string name= "msg_kc_sub" > Обработка доп. ключа %s</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad" > Удаление неверного сертификата связывания доп. ключа</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad_err" > Удаление плохого сертификата связывания доп. ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad_local" > Удаление сертификата связывания доп. ключа \"локальным\" флагом</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad_keyid" > Несоответствие id издателя связывания доп. ключа</string>
<string name= "msg_kc_sub_bad_time" > Удаление сертификата связывания доп. ключа с отметкой времени, находящейся в будущем</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad_time_early" > Сертификата связывания доп. ключа создан ранее, чем е г о ключ!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_bad_type" > Неизвестный тип сертификата доп. ключа: %s</string>
<string name= "msg_kc_sub_dup" > Удаление лишнего сертификата связывания доп. ключа</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_primary_bad" > Удаление сертификата связывания доп. ключа вследствие неверного основного сертификата связывания</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_sub_primary_bad_err" > Удаление сертификата связывания доп. ключа вследствие плохого основного сертификата связывания</string>
<string name= "msg_kc_sub_primary_none" > Удаление сертификата связывания доп. ключа вследствие отсутствующего основного сертификата связывания</string>
<string name= "msg_kc_sub_no_cert" > Нет допустимого сертификата для %s, удаление из связки</string>
<string name= "msg_kc_sub_revoke_bad_err" > Удаление плохого сертификата аннулирования доп. ключа</string>
<string name= "msg_kc_sub_revoke_bad" > Удаление плохого сертификата аннулирования доп. ключа</string>
<string name= "msg_kc_sub_revoke_dup" > Удаление лишнего сертификата аннулирования доп. ключа</string>
<string name= "msg_kc_sub_unknown_algo" > Доп. ключ использует неизвестный алгоритм, не импортируется...</string>
<string name= "msg_kc_sub_algo_bad_encrpyt" > Доп. ключ имеет флаг использования шифрования, но алгоритм не подходит для шифрования.</string>
<string name= "msg_kc_sub_algo_bad_sign" > Доп. ключ имеет флаг использования подписи, но алгоритм не подходит для подписи.</string>
<string name= "msg_kc_success" > Связка нормализована успешно, нет изменений</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_kc_success_bad" >
<item quantity= "one" > Связка нормализована успешно, удалён один ошибочный сертификат</item>
<item quantity= "few" > Связка нормализована успешно, удалено %d ошибочных сертификата</item>
<item quantity= "many" > Связка нормализована успешно, удалено %d ошибочных сертификатов</item>
<item quantity= "other" > Связка нормализована успешно, удалено %d ошибочных сертификатов</item>
</plurals>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_kc_success_bad_and_red" > Связка нормализована успешно, удалено %1$s ошибочных и %2$s лишних сертификатов</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_kc_success_redundant" >
<item quantity= "one" > Связка нормализована успешно, удалён один лишний сертификат</item>
<item quantity= "few" > Связка нормализована успешно, удалено %d лишних сертификата</item>
<item quantity= "many" > Связка нормализована успешно, удалено %d лишних сертификатов</item>
<item quantity= "other" > Связка нормализована успешно, удалено %d лишних сертификатов</item>
</plurals>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_kc_uid_bad_err" > Удаление плохого самостоятельного сертификата для ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_bad_local" > Удаление сертификата ID с \'локальным\' флагом</string>
<string name= "msg_kc_uid_bad_time" > Удаление ID с отметкой времени, находящейся в будущем</string>
<string name= "msg_kc_uid_bad_type" > Удаление сертификата ID неизвестного типа (%s)</string>
<string name= "msg_kc_uid_bad" > Удаление плохого самостоятельного сертификата для ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_cert_dup" > Удаление устаревшего самостоятельного сертификата для ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_foreign" > Удаление \'%s\' несоответствующего сертификата ID</string>
<string name= "msg_kc_uid_revoke_dup" > Удаление лишнего сертификата аннулирования для ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_revoke_old" > Удаление устаревшего сертификата аннулирования для ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_no_cert" > Нет допустимого самостоятельного сертификата для ID \'%s\', удаление из связки</string>
<string name= "msg_kc_uid_remove" > Удаление неверного ID \'%s\'</string>
<string name= "msg_kc_uid_dup" > Удаление повторяющегося ID \'%s\'. Связка содержит их два. Это может привести к отсутствию сертификатов!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_kc_uid_too_many" > Удаление ID пользователя \'%s\'. Более 100 идентификаторов пользователей не импортируются!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_kc_uid_warn_encoding" > ID пользователя не соответствует UTF-8!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_kc_uat_jpeg" > Обработка атрибута пользователя типа JPEG</string>
<string name= "msg_kc_uat_unknown" > Обработка атрибута пользователя неизвестного типа</string>
<string name= "msg_kc_uat_bad_err" > Удаление плохого самостоятельного сертификата для атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_bad_local" > Удаление сертификата атрибута пользователя с \'локальным\' флагом</string>
<string name= "msg_kc_uat_bad_time" > Удаление атрибута пользователя с отметкой времени, находящейся в будущем</string>
<string name= "msg_kc_uat_bad_type" > Удаление сертификата атрибута пользователя неизвестного типа (%s)</string>
<string name= "msg_kc_uat_bad" > Удаление плохого самостоятельного сертификата для атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_cert_dup" > Удаление устаревшего самостоятельного сертификата для атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_dup" > Удаление повторяющегося атрибута пользователя. Связка содержит их два. Это может привести к отсутствию сертификатов!</string>
<string name= "msg_kc_uat_foreign" > Удаление несоответствующего сертификата атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_revoke_dup" > Удаление лишнего сертификата аннулирования для атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_revoke_old" > Удаление устаревшего сертификата аннулирования для атрибута пользователя</string>
<string name= "msg_kc_uat_no_cert" > Нет допустимого самостоятельного сертификата для атрибута пользователя, удаление из связки</string>
<string name= "msg_kc_uat_remove" > Удаление неверного атрибута пользователя</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_kc_uat_warn_encoding" > ID пользователя не соответствует UTF-8!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<!-- Keyring merging log entries -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mg_error_secret_dummy" > Найден новый публичный доп. ключ, но фиктивное создание секретного доп. ключа не поддерживается!</string>
<string name= "msg_mg_error_heterogeneous" > Попытка объединить связки с различными отпечатками!</string>
<string name= "msg_mg_error_encode" > Фатальная ошибка кодирования подписи!</string>
<string name= "msg_mg_public" > Объединение с публичной связкой %s</string>
<string name= "msg_mg_secret" > Объединение с секретной связкой %s</string>
<string name= "msg_mg_new_subkey" > Добавление нового доп. ключа %s</string>
<string name= "msg_mg_found_new" > Найдено %s новых сертификатов в связке</string>
<string name= "msg_mg_unchanged" > Нет данных для объединения</string>
2014-08-04 16:33:05 +02:00
<!-- createSecretKeyRing -->
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_cr" > Создание нового основного ключа</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_cr_error_no_master" > Н у заданы параметры основного ключа!</string>
<string name= "msg_cr_error_no_user_id" > Связки должны создаваться с хотя бы одним ID пользователя!</string>
<string name= "msg_cr_error_no_certify" > Основной ключ должен иметь флаг сертификата!</string>
<string name= "msg_cr_error_null_expiry" > Срок годности не может быть \'такой же как раньше\' при создании ключа. Это программная ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_cr_error_keysize_2048" > Размер ключа должен быть больше или равен 2048!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_cr_error_no_curve" > Н е задан размер ключа! Это программная ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом!</string>
<string name= "msg_cr_error_no_keysize" > Н е задана эллиптическая кривая! Это программная ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_cr_error_internal_pgp" > Внутренняя ошибка OpenPGP!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_cr_error_unknown_algo" > Выбран неизвестный алгоритм! Это программная ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом!</string>
<string name= "msg_cr_error_flags_dsa" > Выбраны плохие флаги ключа, DSA не может быть использован для шифрования!</string>
<string name= "msg_cr_error_flags_elgamal" > Выбраны плохие флаги ключа, ElGamal не может быть использован для подписи!</string>
<string name= "msg_cr_error_flags_ecdsa" > Выбраны плохие флаги ключа, ECDSA не может быть использован для шифрования!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_cr_error_flags_eddsa" > Выбраны неверные параметры ключа, EdDSA не может быть использован для шифрования!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_cr_error_flags_ecdh" > Выбраны плохие флаги ключа, ECDH не может быть использован для подписи!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<!-- modifySecretKeyRing -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mr" > Изменение связки %s</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_mf_divert" > Для операций шифрования будет использован токен безопасности</string>
<string name= "msg_mf_error_all_keys_stripped" > В с е ключи отделены!</string>
<string name= "msg_mf_error_divert_newsub" > Создание новых доп. ключей не поддерживается для первичных ключей в токенах безопасности!</string>
<string name= "msg_mf_error_divert_serial" > Серийный номер ключа в токене безопасности должен быть равен 16 байтам! Это ошибка программистов, пожалуйста, отправьте им отчёт о б ошибке!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_mf_error_encode" > Ошибка кодирования!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_error_fingerprint" > Отпечаток ключа не совпадает с представленным!</string>
<string name= "msg_mf_error_keyid" > Нет ID ключа. Это программная ошибка. Пожалуйста, сообщите о б этом!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_mf_error_integrity" > Внутренняя ошибка, сбой проверки целостности!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_error_master_none" > Н е найден основной сертификат! (В с е отозваны?)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_error_noexist_primary" > Указан некорректный ID основного пользователя!</string>
<string name= "msg_mf_error_noexist_revoke" > Для аннулирования определён некорректный ID пользователя!</string>
<string name= "msg_mf_error_restricted" > Попытка выполнить ограниченную операцию без пароля! Это ошибка программирования, пожалуйста, сообщите о б ошибке!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_error_revoked_primary" > Аннулированные идентификаторы не могут быть основными!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_error_null_expiry" > При создании доп. ключа время окончания срока годности не может быть \'такое же как раньше\'. Это ошибка программирования, пожалуйста, сообщите о б ошибке!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_mf_error_noop" > Выполнять нечего!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_error_passphrase_master" > Неустранимая ошибка расшифровки главного ключа! Это, вероятно, ошибка программирования, отправьте сообщение о б ошибке!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_mf_error_passphrases_unchanged" > Пароль не изменён!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_mf_error_pgp" > Внутренняя ошибка OpenPGP!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_mf_error_sig" > Ошибка подписи!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_error_sub_stripped" > Невозможно изменить отделённый доп. ключ %s!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_mf_error_subkey_missing" > Попытка работы с отсутствующим доп. ключом %s!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_error_conflicting_nfc_commands" > Невозможно переместить ключ в токен безопасности в той же операции, которая создаёт подпись на карте.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_mf_error_duplicate_keytocard_for_slot" > Токен безопасности поддерживает только один слот на тип ключа.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_mf_error_invalid_flags_for_keytocard" > Неподходящие флаги для ключа токена безопасности.</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_master" > Изменение основного сертификата</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_mf_passphrase" > Изменение пароля для связки ключей</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_pin" > Изменение PIN-кода карты</string>
<string name= "msg_mf_admin_pin" > Изменение PIN-кода администратора карты</string>
<string name= "msg_mf_passphrase_key" > Перешифровка доп. ключа %s с новым паролем</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_mf_passphrase_empty_retry" > Ошибка установки нового пароля, пробую снова используя старый пустой пароль</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_mf_passphrase_fail" > Пароль доп. ключа не может быть изменён! (Что е г о отличает от других ключей?)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_primary_replace_old" > Замена сертификата ID предыдущего основного пользователя</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_primary_new" > Создание нового сертификата для основного идентификатора</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_restricted_mode" > Переход в ограниченный режим работы</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_subkey_change" > Изменение доп. ключа %s</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_mf_require_divert" > Использование токена безопасности для операций шифрования</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_mf_require_passphrase" > Для действий необходим пароль</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_subkey_new" > Добавление нового доп. ключа типа %s</string>
<string name= "msg_mf_subkey_new_id" > Идентификатор нового доп. ключа: %s</string>
<string name= "msg_mf_error_past_expiry" > Срок годности не может быть в прошлом!</string>
<string name= "msg_mf_subkey_revoke" > Аннулирование доп. ключа %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_subkey_strip" > Отделение доп. ключа %s</string>
<string name= "msg_mf_keytocard_start" > Перемещение доп. ключа %s в токен безопасности</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_mf_keytocard_finish" > Перемещено %1$s в токен безопасности %2$s</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_mf_success" > Связка успешно изменена</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_uid_add" > Добавление ID пользователя %s</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_uid_primary" > Изменение основного идентификатора на %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_uid_revoke" > Аннулирование ID пользователя %s</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_mf_uid_error_empty" > Идентификатор пользователя не может быть пустой</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_uat_error_empty" > Атрибут пользователя не должен быть пустым!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_mf_uat_add_image" > Добавление пользовательского атрибута типа изображения</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_mf_uat_add_unknown" > Добавление атрибута пользователя неизвестного типа</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "msg_mf_unlock_error" > Ошибка разблокирования связки!</string>
<string name= "msg_mf_unlock" > Разблокирование связки</string>
2014-08-20 11:09:41 +02:00
<!-- Consolidate -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_con" > Консолидация базы данных</string>
<string name= "msg_con_error_bad_state" > Консолидация началась но база не кэширована! Это программная ошибка, пожалуйста, сообщите о б этом.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_error_concurrent" > Консолидация прервана, уже запущена на другом потоке!</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_con_save_secret" > Сохранение секретной связки ключей</string>
<string name= "msg_con_save_public" > Сохранение публичной связки ключей</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_con_db_clear" > Очистка базы данных</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_success" > Успешно консолидированная база данных</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_con_critical_in" > Ввод в критическую фазу</string>
<string name= "msg_con_critical_out" > Выход из критической фазы</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_delete_public" > Удаление кэша связки публичных ключей</string>
<string name= "msg_con_delete_secret" > Удаление кэша связки секретных ключей</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_con_error_db" > Ошибка открытия базы данных!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_con_error_io_public" > Ошибка записи публичных ключей в кэш!</string>
<string name= "msg_con_error_io_secret" > Ошибка записи приватных ключей в кэш!</string>
<string name= "msg_con_error_public" > Ошибка переимпортирования публичных ключей!</string>
<string name= "msg_con_error_secret" > Ошибка переимпортирования приватных ключей!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_recover" > Возобновление процесса консолидации</string>
<string name= "msg_con_recursive" > Пропуск рекурсивной консолидации</string>
<string name= "msg_con_recover_unknown" > Возобновление процесса консолидации из неизвестного состояния</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_con_reimport_public" >
<item quantity= "one" > Переимпортирование публичного ключа!</item>
<item quantity= "few" > Переимпортирование %d публичных ключей!</item>
<item quantity= "many" > Переимпортирование %d публичных ключей!</item>
<item quantity= "other" > Переимпортирование %d публичных ключей!</item>
</plurals>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_reimport_public_skip" > Нет публичных ключей для повторного импорта, пропуск…</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_con_reimport_secret" >
<item quantity= "one" > Переимпортирование секретного ключа!</item>
<item quantity= "few" > Переимпортирование %d секретных ключей!</item>
<item quantity= "many" > Переимпортирование %d секретных ключей!</item>
<item quantity= "other" > Переимпортирование %d секретных ключей!</item>
</plurals>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_con_reimport_secret_skip" > Нет секретных ключей для повторного импорта, пропуск…</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_con_warn_delete_public" > Исключение удаления публичного файла кэша</string>
<string name= "msg_con_warn_delete_secret" > Исключение удаления секретного файла кэша</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- Edit Key (higher level than modify) -->
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_ed" > Выполнение операции ключа</string>
<string name= "msg_ed_caching_new" > Кэширование нового пароля</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_ed_error_no_parcel" > Отсутствует SaveKeyringParcel! (это ошибка, пожалуйста, сообщите о ней)</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_ed_error_key_not_found" > Ключ не найден!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_ed_error_extract_public_upload" > Ошибка извлечения публичного ключа для загрузки!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_ed_fetching" > Извлечение ключа для изменения (%s)</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_ed_success" > Операция с ключом успешна!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- Promote key -->
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_pr" > Представить публичный ключ секретному ключу</string>
<string name= "msg_pr_all" > Представить все доп. ключи</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_pr_error_key_not_found" > Ключ не найден!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pr_fetching" > Извлечение ключа для изменения (%s)</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_pr_subkey_match" > Представить доп. ключ: %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pr_subkey_nomatch" > Доп. ключ не в токене безопасности: %s</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_pr_success" > Ключ успешно аннулирован.</string>
2014-09-15 10:44:36 +02:00
<!-- Other messages used in OperationLogs -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_ek_error_dummy" > Невозможно редактировать связку с отделённым основным ключом!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_ek_error_not_found" > Ключ не найден!</string>
2014-09-15 10:44:36 +02:00
<!-- Messages for DecryptVerify operation -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_askip_bad_flags" > Ключ не является ключом шифрования, пропуск...</string>
<string name= "msg_dc_askip_unavailable" > Ключ недоступен, пропуск…</string>
<string name= "msg_dc_askip_no_key" > Данные зашифрованы неизвестным ключом, пропуск...</string>
<string name= "msg_dc_askip_not_allowed" > Данные не зашифрованы допустимым ключом, пропуск...</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_dc_asym" > Найден блок асимметрично зашифрованных данных для ключа %s</string>
<string name= "msg_dc_charset" > Найден заголовок кодировки: \'%s\'</string>
<string name= "msg_dc_backup_version" > Найден заголовок backupVersion: \'%s\'</string>
<string name= "msg_dc_clear_data" > Обработка текстовых данных</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_dc_clear_decompress" > Распаковка сжатых данных</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_clear_meta_file" > Имя файла: %s</string>
<string name= "msg_dc_clear_meta_mime" > MIME-тип: %s</string>
<string name= "msg_dc_clear_meta_size" > Размер файла: %s</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_dc_clear_meta_size_unknown" > Размер файла: неизвестно</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_clear_meta_time" > Время изменения: %s</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_dc_clear_signature_bad" > Проверка подписи Н Е ПРОЙДЕНА!</string>
<string name= "msg_dc_clear_signature_check" > Проверка подписи данных</string>
<string name= "msg_dc_clear_signature_ok" > Проверка подписи ПРОЙДЕНА</string>
<string name= "msg_dc_clear_signature" > Сохранение данных подписи</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_dc_clear" > Обработка текстовых данных</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_dc_error_bad_passphrase" > Ошибка разблокировки ключа, неправильный пароль!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_dc_error_sym_passphrase" > Ошибка расшифровки данных! (Неверный пароль?)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_error_corrupt_data" > Данные повреждены!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_dc_error_extract_key" > Неизвестная ошибка разблокировения ключа!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_error_integrity_check" > Ошибка проверки целостности!</string>
<string name= "msg_dc_error_invalid_data" > Зашифрованные или подписанные данные OpenPGP не найдены!</string>
<string name= "msg_dc_error_io" > Ошибка при открытии входного потока данных!</string>
<string name= "msg_dc_error_input" > Ошибка при открытии входного потока данных!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_dc_error_no_data" > Зашифрованные данные не найдены!</string>
<string name= "msg_dc_error_no_key" > Зашифрованные данные с известным приватным ключом не найдены!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_error_no_signature" > Отсутствуют данные подписи!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_dc_error_pgp_exception" > Произошла ошибка во время работы OpenPGP!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_integrity_check_ok" > Проверка целостности пройдена!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_dc_ok_meta_only" > Были запрошены только метаданные без расшифровки</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_dc_ok" > Расшифрование/проверка закончена</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_dc_pass_cached" > Применяю кэшированный пароль</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_pending_nfc" > Требуется NFC-токен, жду действий пользователя...</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_dc_pending_passphrase" > Требуется пароль, жду действий пользователя...</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_prep_streams" > Подготовка потоков для расшифровки</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_dc" > Расшифровка началась...</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_dc_sym_skip" > Симметричные данные не допускаются, пропуск...</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_dc_sym" > Обнаружена симметрично зашифрованная информация</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_dc_trail_asym" > Встречены замыкающие, асимметрично зашифрованные данные для ключа %s</string>
<string name= "msg_dc_trail_sym" > Встречены замыкающие, симметрично зашифрованные данные</string>
<string name= "msg_dc_trail_unknown" > Встречены замыкающие данные неизвестного типа</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_dc_unlocking" > Разблокировка секретного ключа</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_dc_insecure_encryption_key" > Был использован небезопасной ключ шифрования! Это могло произойти из-за устаревания ключа или из-за атаки.</string>
<string name= "msg_dc_insecure_symmetric_encryption_algo" > Был использован небезопасной алгоритм шифрования! Это могло произойти из-за устаревания приложения или из-за атаки.</string>
<string name= "msg_dc_insecure_hash_algo" > Был использован небезопасной алгоритм хэша! Это могло произойти из-за устаревания приложения или из-за атаки.</string>
<string name= "msg_dc_insecure_mdc_missing" > Отсутствует пакет кода обнаружения модификации (MDC)! Это могло произойти из-за устаревшего приложения шифрования или из-за атаки.</string>
<string name= "msg_dc_insecure_key" > Небезопасный ключ: либо битовая длина RSA/DSA/ElGamal слишком мала, либо алгоритм ECC считается небезопасным! Это могло произойти из-за устаревания приложения или из-за атаки.</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<!-- Messages for VerifySignedLiteralData operation -->
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_vl" > Начинается проверка подписи</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_vl_error_no_siglist" > Нет списка подписей в подписанных текстовых данных!</string>
<string name= "msg_vl_error_wrong_key" > Сообщение не подписано ожидаемым ключом!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_vl_error_no_signature" > Отсутствуют данные подписи!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_vl_error_missing_literal" > Нет полезной нагрузки в подписанных текстовых данных</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_vl_clear_meta_file" > Имя файла: %s</string>
<string name= "msg_vl_clear_meta_mime" > MIME-тип: %s</string>
<string name= "msg_vl_clear_meta_time" > Время изменения: %s</string>
<string name= "msg_vl_clear_meta_size" > Размер: %s</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_vl_clear_signature_check" > Проверка подписи данных</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_vl_error_integrity_check" > Ошибка проверки целостности!</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_vl_ok" > О К </string>
2014-09-15 10:44:36 +02:00
<!-- Messages for SignEncrypt operation -->
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_se" > Начало операции подписи/шифровки</string>
<string name= "msg_se_input_bytes" > Обработка ввода из массива байт</string>
<string name= "msg_se_input_uri" > Обработка ввода из URI</string>
<string name= "msg_se_error_no_input" > Входных данных не получено!</string>
<string name= "msg_se_error_input_uri_not_found" > Ошибка при открытии URI для чтения!</string>
<string name= "msg_se_error_output_uri_not_found" > Ошибка при открытии URI для записи!</string>
<string name= "msg_se_error_too_many_inputs" > Входов больше, чем выходов! Скорее всего это программная ошибка, пожалуйста сообщите нам о б этом! </string>
<string name= "msg_se_success" > Операция подписи/шифрования успешна!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- Messages for PgpSignEncrypt operation -->
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_pse_asymmetric" > Подготовка публичных ключей для шифрования</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_pse_compressing" > Подготовка сжатия</string>
<string name= "msg_pse_encrypting" > Шифрование данных</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_pse_error_bad_passphrase" > Неверный пароль!</string>
2015-03-10 16:19:46 +01:00
<string name= "msg_pse_error_io" > Обнаружена исключительная ситуация ввода\вывода во время выполнения операции!</string>
<string name= "msg_pse_error_key_sign" > Выбранным ключом подписи нельзя подписать данные! </string>
<string name= "msg_pse_error_sign_key" > Ошибка при выборке ключа подписи!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_pse_error_nfc" > Ошибка данных NFC!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pse_error_no_passphrase" > Пароль не предусмотрен!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_pse_error_pgp" > Внутренняя ошибка OpenPGP!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pse_error_sig" > Обнаружена исключительная ситуация подписи OpenPGP!</string>
<string name= "msg_pse_error_unlock" > Неизвестная ошибка разблокировения ключа!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_pse_error_key_not_allowed" > Ключ, выбранный для шифрования, недопустим</string>
<string name= "msg_pse_error_revoked_or_expired" > Аннулированный/истёкший ключ не может быть использован для подписи или шифрования</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_pse_key_ok" > Шифрование для ключа: %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pse_key_unknown" > Отсутствует ключ для шифрования: %s</string>
<string name= "msg_pse_key_warn" > Некорректный ключ для шифрования: %s</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_pse_ok" > Подпись/Шифрование успешно произведены!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_pse_pending_nfc" > Требуется NFC-токен, жду действий пользователя...</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_pse_pending_passphrase" > Требуется пароль, жду действий пользователя...</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pse_signing" > Подписывание данных (без шифрования)</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_pse_signing_cleartext" > Создание текстовой подписи</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_pse_signing_detached" > Создание отделённой подписи</string>
<string name= "msg_pse_sigcrypting" > Шифрование данных с подписыванием</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "msg_pse" > Подпись и/или шифрование начаты</string>
<string name= "msg_pse_symmetric" > Подготовка симметричного шифрования</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_crt_certifying" > Генерация сертификатов</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_crt_certify_uids" >
<item quantity= "one" > Сертификация ID пользователя ключа %2$s</item>
<item quantity= "few" > Сертификация %1$d ID пользователей ключа %2$s</item>
<item quantity= "many" > Сертификация %1$d ID пользователей ключа %2$s</item>
<item quantity= "other" > Сертификация %1$d ID пользователей ключа %2$s</item>
</plurals>
2016-05-18 11:29:50 +03:00
<plurals name= "msg_crt_certify_uats" >
<item quantity= "one" > Сертификация атрибута пользователя для ключа %2$s</item>
<item quantity= "few" > Сертификация %1$d атрибутов пользователя для ключа %2$s</item>
<item quantity= "many" > Сертификация %1$d атрибутов пользователя для ключа %2$s</item>
<item quantity= "other" > Сертификация %1$d атрибутов пользователя для ключа %2$s</item>
</plurals>
<string name= "msg_crt_error_self" > Нельзя выпустить самосертификат вроде этого!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_crt_error_master_not_found" > Основной ключ не найден!</string>
<string name= "msg_crt_error_nothing" > Нет сертифицированных ключей!</string>
<string name= "msg_crt_error_unlock" > Ошибка разблокирования основного ключа!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_crt" > Сертификация связок</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_crt_master_fetch" > Получение сертификации основного ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_crt_nfc_return" > Возвращение к экрану NFC</string>
<string name= "msg_crt_save" > Сохранение сертифицированного ключа %s</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_crt_saving" > Сохранение связки</string>
<string name= "msg_crt_unlock" > Разблокировка основного ключа</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_crt_success" > Подписанные идентификаторы</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_crt_warn_not_found" > Ключ не найден!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "msg_crt_warn_cert_failed" > Создание сертификата не удалось!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_crt_warn_save_failed" > Ошибка операции сохранения!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_crt_warn_upload_failed" > Операция загрузки не удалась!</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_crt_upload_success" > Ключ успешно загружен на сервер</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_import" >
<item quantity= "one" > Импортирование ключа</item>
<item quantity= "few" > Импортирование %d ключей</item>
<item quantity= "many" > Импортирование %d ключей</item>
<item quantity= "other" > Импортирование %d ключей</item>
</plurals>
<string name= "msg_import_fetch_error_decode" > Ошибка декодирования извлечённой связки!</string>
<string name= "msg_import_fetch_error" > Ключ не может быть получен! (Проблемы с сетью?)</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_import_fetch_error_not_found" > Ключ не найден!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_import_fetch_error_keyserver" > Н е удалось получить ключ с серверов ключей: %s</string>
<string name= "msg_import_fetch_error_keyserver_secret" > Невозможно импортировать секретный ключ с сервера ключей!</string>
<string name= "msg_import_fetch_keybase" > Извлечение с keybase.io: %s</string>
<string name= "msg_import_fetch_facebook" > Извлечение с Facebook: %s</string>
<string name= "msg_import_fetch_keyserver" > Извлечение с сервера ключей: %s</string>
<string name= "msg_import_fetch_keyserver_ok" > Ключ успешно извлечён</string>
<string name= "msg_import_keyserver" > Используется сервер ключей %s</string>
<string name= "msg_import_merge" > Объединение полученных данных</string>
<string name= "msg_import_merge_error" > Ошибка объединения полученных данных!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_import_error" > Ошибка операции импорта!</string>
<string name= "msg_import_error_io" > Операция импорта прервана из-за ошибки ввода/вывода!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_import_partial" > Операция импорта успешна, но с ошибками!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_import_success" > Операция импорта успешна!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_backup" >
<item quantity= "one" > Резервное копирование с одним ключом</item>
<item quantity= "few" > Резервное копирование с %d ключами</item>
<item quantity= "many" > Резервное копирование с %d ключами</item>
<item quantity= "other" > Резервное копирование с %d ключами</item>
</plurals>
<string name= "msg_backup_all" > Резервное копирование с о всеми ключами</string>
<string name= "msg_backup_public" > Создание резервной копии публичного ключа %s</string>
<string name= "msg_backup_secret" > Создание резервной копии секретного ключа %s</string>
<string name= "msg_backup_error_uri_open" > Ошибка при открытии URL-потока!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_backup_error_db" > Ошибка базы данных!</string>
<string name= "msg_backup_error_io" > Ошибка ввода/вывода!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_backup_success" > Операция резервного копирования успешно завершена</string>
<string name= "msg_upload" > Загрузка публичного ключа</string>
<string name= "msg_upload_proxy_direct" > Прокси: нет</string>
<string name= "msg_upload_proxy_tor" > Прокси: TOR</string>
<string name= "msg_upload_proxy" > Прокси: %s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_upload_server" > Сервер: %s</string>
<string name= "msg_upload_key" > ID ключа: %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_upload_error_key" > Ошибка предварительной обработки данных ключа!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_upload_error_not_found" > Ключ не найден!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_upload_error_upload" > Ошибка загрузки ключа на сервер! Пожалуйста, проверьте подключение к интернету.</string>
<string name= "msg_upload_success" > Загрузка на сервер ключей успешно завершена</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "msg_del_error_empty" > Нет данных для удаления!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "msg_del_error_multi_secret" > Секретные ключи можно удалять только по одному!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "msg_del" >
<item quantity= "one" > Удаление одного ключа</item>
<item quantity= "few" > Удаление %d ключей</item>
<item quantity= "many" > Удаление %d ключей</item>
<item quantity= "other" > Удаление %d ключей</item>
</plurals>
<string name= "msg_del_key" > Удаление ключа %s</string>
<string name= "msg_del_key_fail" > Ошибка удаления ключа %s</string>
<string name= "msg_del_consolidate" > Консолидация базы данных после удаления секретного ключа</string>
<plurals name= "msg_del_ok" >
<item quantity= "one" > Успешно удалён ключ</item>
<item quantity= "few" > Успешно удалено %d ключа</item>
<item quantity= "many" > Успешно удалено %d ключей</item>
<item quantity= "other" > Успешно удалено %d ключей</item>
</plurals>
<plurals name= "msg_del_fail" >
<item quantity= "one" > Н е удалось удалить один ключ</item>
<item quantity= "few" > Н е удалось удалить %d ключа</item>
<item quantity= "many" > Н е удалось удалить %d ключей</item>
<item quantity= "other" > Н е удалось удалить %d ключей</item>
</plurals>
<string name= "msg_revoke_error_empty" > Нечего аннулировать!</string>
<string name= "msg_revoke_error_not_found" > Н е удаётся найти ключ для аннулирования!</string>
<string name= "msg_revoke_key" > Аннулирование ключа %s</string>
<string name= "msg_revoke_key_fail" > Ошибка при аннулировании ключа</string>
<string name= "msg_revoke_ok" > Ключ успешно аннулирован</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<!-- Linked Identity verification -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_lv" > Проверка связанного идентификатора…</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "msg_lv_match" > Поиск токена</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_lv_match_error" > Токен не найден в р е с у р с е !</string>
<string name= "msg_lv_fp_ok" > Отпечатки совпадают.</string>
<string name= "msg_lv_fp_error" > Несоответствие отпечатков!</string>
<string name= "msg_lv_error_twitter_auth" > Ошибка при получении токена аутентификации Twitter!</string>
<string name= "msg_lv_error_twitter_handle" > Дескриптор учётной записи Twitter не соответствует ответному!</string>
<string name= "msg_lv_error_twitter_response" > Неожиданный ответ от API сервиса Twitter!</string>
<string name= "msg_lv_error_github_handle" > Дескриптор учётной записи GitHub не соответствует ответному!</string>
2016-08-08 17:52:31 +02:00
<string name= "msg_lv_error_github_not_found" > Gist не содержит соответствующие файлы!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_lv_fetch" > URL извлечения \'%s\'</string>
<string name= "msg_lv_fetch_redir" > Следование перенаправлению на \'%s\'</string>
<string name= "msg_lv_fetch_ok" > Успешно извлечено (HTTP %s)</string>
<string name= "msg_lv_fetch_error" > Ошибка сервера (HTTP %s)</string>
<string name= "msg_lv_fetch_error_url" > URL-адрес некорректен!</string>
<string name= "msg_lv_fetch_error_io" > Ошибка ввода-вывода!</string>
<string name= "msg_lv_fetch_error_format" > Ошибка формата!</string>
<string name= "msg_lv_fetch_error_nothing" > Р е с у р с не найден!</string>
<string name= "msg_bench" > Анализ быстродействия некоторых операций…</string>
<string name= "msg_bench_enc_time" > Время шифрования: %ss</string>
<string name= "msg_bench_enc_time_avg" > Среднее время шифрования 5М Б: %ss</string>
<string name= "msg_bench_dec_time" > Время расшифрования: %ss</string>
<string name= "msg_bench_dec_time_avg" > Среднее время расшифрования 5М Б: %ss</string>
<string name= "msg_bench_s2k_100ms_its" > Количество итераций S2K за 100 мс: %s</string>
<string name= "msg_bench_s2k_for_it" > Время для %1$s SHA1 S2K итераций: %2$sms</string>
<string name= "msg_bench_success" > Анализ быстродействия завершён!</string>
<string name= "msg_data" > Обработка входных данных</string>
<string name= "msg_data_openpgp" > Попытка обработки данных OpenPGP</string>
<string name= "msg_data_detached" > Встреченная отделённая подпись</string>
<string name= "msg_data_detached_clear" > Удаление прежних неподписанных данных!</string>
<string name= "msg_data_detached_sig" > Обработка отделённой подписи</string>
<string name= "msg_data_detached_raw" > Обработка подписанных данных</string>
<string name= "msg_data_detached_nested" > Пропуск встроенных подписанных данных!</string>
<string name= "msg_data_detached_trailing" > Пропуск замыкающих данных после подписанной части!</string>
<string name= "msg_data_detached_unsupported" > Неподдерживаемый тип отделённой подписи!</string>
<string name= "msg_data_error_io" > Ошибка чтения входных данных!</string>
<string name= "msg_data_mime_bad" > Невозможно разобрать как MIME-данные</string>
<string name= "msg_data_mime_filename" > Имя файла: \'%s\'</string>
<string name= "msg_data_mime_from_extension" > Подбор MIME-типа по расширению</string>
<string name= "msg_data_mime_length" > Длина: %s</string>
<string name= "msg_data_mime_charset" > Кодировка \'%s\'</string>
<string name= "msg_data_mime_charset_faulty" > Кодировка \'%s\', но декодирование не удалось!</string>
<string name= "msg_data_mime_charset_guess" > Кодировка, по-видимому, \'%s\'</string>
<string name= "msg_data_mime_charset_unknown" > Кодировка неизвестна или данные не являются текстом.</string>
<string name= "msg_data_mime" > Анализ структуры данных MIME</string>
<string name= "msg_data_mime_ok" > Анализ окончен</string>
<string name= "msg_data_mime_none" > MIME-структура не найдена</string>
<string name= "msg_data_mime_part" > Обработка MIME-части</string>
<string name= "msg_data_mime_type" > Тип: %s</string>
<string name= "msg_data_ok" > Обработка данных успешно завершена</string>
<string name= "msg_data_skip_mime" > Пропуск анализа MIME</string>
<string name= "msg_get_success" > Скачано успешно!</string>
<string name= "msg_get_file_not_found" > Входной файл не найден!</string>
<string name= "msg_get_no_valid_keys" > Н е найдено ключей в файле / буфере обмена!</string>
<string name= "msg_get_too_many_responses" > Запрос на поиск ключа вернул слишком много кандидатов. Уточните ваш запрос!</string>
<string name= "msg_get_query_too_short" > Слишком короткий запрос для поиска. Уточните ваш запрос!</string>
<string name= "msg_get_query_too_short_or_too_many_responses" > Либо ключей не найдено, либо найдено слишком много. Пожалуйста, уточните запрос!</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "msg_get_no_enabled_source" > Включите минимум один источник для загрузки!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_download_query_failed" > При поиске ключей произошла ошибка.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Messages for Keybase Verification operation -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_keybase_verification" > Попытки проверки базы ключей для %s</string>
<string name= "msg_keybase_error_no_prover" > Н е найдено проверки доказательства для %s</string>
<string name= "msg_keybase_error_fetching_evidence" > Проблема с извлечением доказательства</string>
<string name= "msg_keybase_error_key_mismatch" > Отпечаток ключа не совпадает с опубликованным доказательством</string>
2016-07-07 14:33:34 +02:00
<string name= "msg_keybase_error_dns_fail" > Сбой получения записи DNS TXT</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_keybase_error_specific" > %s</string>
<string name= "msg_keybase_error_msg_payload_mismatch" > Расшифрованное опубликованное доказательство не совпадает с ожидаемым значением</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<!-- Messages for Mime parsing operation -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "msg_mime_parsing_start" > Анализ MIME-структуры</string>
<string name= "msg_mime_parsing_error" > Анализ MIME завершился неудачей</string>
<string name= "msg_mime_parsing_success" > Анализ MIME успешно завершён!</string>
2014-08-04 16:33:05 +02:00
<!-- PassphraseCache -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "passp_cache_notif_touch_to_clear" > Коснитесь, чтобы очистить пароли.</string>
<plurals name= "passp_cache_notif_n_keys" >
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<item quantity= "one" > %d пароль сохранен</item>
<item quantity= "few" > %d пароля сохранено</item>
<item quantity= "many" > %d паролей сохранено</item>
<item quantity= "other" > %d паролей сохранено</item>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
</plurals>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "passp_cache_notif_keys" > Сохраненные пароли</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "passp_cache_notif_clear" > Очистить пароли</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "passp_cache_notif_pwd" > Пароль</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Keyserver sync -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keyserver_sync_orbot_notif_title" > Синхронизация с серверами требует Orbot</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "keyserver_sync_orbot_notif_msg" > Нажмите для запуска Orbot</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "keyserver_sync_orbot_notif_start" > Запустить Orbot</string>
<string name= "keyserver_sync_orbot_notif_ignore" > Напрямую</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- First Time -->
<string name= "first_time_text1" > Верните вашу приватность с помощью OpenKeychain!</string>
2015-04-14 00:40:28 +02:00
<string name= "first_time_create_key" > Создать свой ключ</string>
<string name= "first_time_import_key" > Импорт ключа из файла</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "first_time_security_token" > Использовать токен безопасности</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "first_time_security_token_subtitle" > (Fidesmo, YubiKey NEO, SIGILANCE, …)</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "first_time_skip" > Пропустить настройку</string>
2016-05-18 11:29:50 +03:00
<string name= "first_time_blank_security_token" > Вы хотите использовать этот пустой токен безопасности с OpenKeychain?\n\nПо жа лу йс та , теперь уберите токен безопасности, вам сообщат, когда он снова понадобится!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "first_time_blank_security_token_yes" > Использовать этот токен безопасности</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "backup_text" > Резервные копии, которые включают в себя ваши собственные ключи, никогда не должны использоваться совместно с другими людьми!</string>
<string name= "backup_all" > В с е ключи + ваши собственные ключи</string>
<string name= "backup_public_keys" > В с е ключи</string>
<string name= "backup_section" > Резервное копирование</string>
<string name= "restore_section" > Восстановление</string>
2014-04-06 12:51:46 +02:00
<!-- unsorted -->
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "section_certifier_id" > Кем подписан</string>
2014-04-14 11:37:57 +02:00
<string name= "section_cert" > Детали сертификации</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "label_user_id" > Идентификатор</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "unknown_uid" > <![CDATA[<неизвестно>]]> </string>
2014-04-14 11:37:57 +02:00
<string name= "empty_certs" > Этот ключ не сертифицирован</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "certs_text" > Здесь отображаются только проверенные само-сертификаты и проверенные сертификаты, созданные с вашими ключами.</string>
<string name= "section_uids_to_certify" > Идентификаторы для</string>
<string name= "certify_text" > Импортируемые ключи содержат “идентификаторы”: имена и адреса электронной почты. Выберите для подтверждения только те, которые соответствуют вашим ожиданиям.</string>
<string name= "certify_fingerprint_text" > Сравните отпечаток, символ за символом, с тем, что отображается на устройстве вашего партнёра.</string>
<string name= "certify_fingerprint_text_phrases" > Сравните эти фразы с теми, что отображается на устройстве вашего партнёра.</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "label_revocation" > Причина отзыва</string>
<string name= "label_cert_type" > Тип</string>
<string name= "error_key_not_found" > Ключ не найден!</string>
<string name= "error_key_processing" > Ошибка обработки ключа!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "key_stripped" > отделено</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "key_divert" > в токене безопасности</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "key_no_passphrase" > без пароля</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<string name= "key_unavailable" > недоступно</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "secret_cannot_multiple" > Ваши собственные ключи можно удалять только по одному!</string>
2014-05-02 19:57:16 +02:00
<string name= "title_view_cert" > Просмотреть детали сертификации</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "unknown" > неизвестно</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "can_sign_not" > не для подписания</string>
2014-05-31 20:49:56 +02:00
<string name= "error_no_encrypt_subkey" > Нет доп. ключа для шифрования!</string>
2014-07-03 16:30:41 +02:00
<string name= "contact_show_key" > Показать ключ (%s)</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "swipe_to_update" > Проведите вниз для обновления с сервера ключей</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "error_no_file_selected" > Выберите хотя бы один файл для шифрования!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "error_multi_files" > Сохранение нескольких файлов не поддерживается. Это ограничение текущей версии Android.</string>
<string name= "error_multi_clipboard" > Шифрование нескольких файлов в буфер обмена не поддерживается.</string>
<string name= "error_detached_signature" > Только подписывание бинарных файлов не поддерживается, выберите по крайней мере один ключ шифрования.</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "error_empty_text" > Введите текст для шифрования!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "error_log_share_internal" > Внутренняя ошибка при подготовке журнала!</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "key_colon" > Ключ:</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "exchange_description" > Для того, чтобы начать обмен ключами, выбрать количество участников на правой стороне, а затем нажмите кнопку \"Начать обмен\".\n\nВ а м будет предложено ещё два вопроса, чтобы убедиться, что только требуемые участники в обмене и их отпечатки являются правильными.</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "btn_start_exchange" > Начать обмен</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "user_id_none" > <![CDATA[<нет>]]> </string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- Android Account -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "account_no_manual_account_creation" > Вы не можете создавать аккаунты OpenKeychain вручную.</string>
<string name= "account_privacy_title" > Конфиденциальность</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "account_privacy_text" > OpenKeychain не синхронизирует ваши контакты через интернет. Он только связывает контакты с ключами, основанными на имени и адресе электронной почты. Это производится непосредственно на вашем устройстве.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "sync_notification_permission_required_title" > Требуется доступ к контактам</string>
<string name= "sync_notification_permission_required_text" > Коснитесь, чтобы настроить ссылки на контакты</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- Passphrase wizard -->
<!-- TODO: rename all the things! -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "title_unlock_method" > Выберите метод разблокировки</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<!-- <string name="enter_passphrase_twice">Enter password twice</string> -->
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "enter_passphrase" > Введите пароль</string>
<string name= "passphrase" > Пароль</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "noPassphrase" > Без пароля</string>
<string name= "no_passphrase_set" > Пароль не установлен</string>
<string name= "passphrases_match" > Пароли совпадают</string>
<string name= "passphrase_saved" > Пароль сохранён</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "passphrase_invalid" > Неверный пароль</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "missing_passphrase" > Отсутствует пароль</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "passphrase_again" > Еще раз</string>
2015-08-26 15:08:09 +02:00
<string name= "lockpattern" > Рисунок блокировки</string>
<string name= "lockpatternNFC" > NFC + рисунок блокировки</string>
<string name= "unlock_method" > Метод разблокировки</string>
<string name= "set_passphrase" > Задать пароль</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "draw_lockpattern" > Начертите рисунок блокировки</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "nfc_title" > NFC</string>
2015-02-22 21:39:34 +01:00
<!-- <string name="nfc_text">Please place a NFC tag near your device</string> -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "nfc_wrong_tag" > Неправильный тег. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<string name= "enable_nfc" > Пожалуйста, включите NFC в настройках</string>
<string name= "no_nfc_support" > Это устройство не поддерживает NFC</string>
<string name= "nfc_write_successful" > Успешно записано на NFC-тег</string>
2015-02-28 00:38:53 +01:00
<string name= "unlocked" > Разблокирован</string>
<string name= "nfc_settings" > Настройки</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "snack_security_token_view" > Просмотр</string>
<string name= "snack_security_token_import" > Импорт</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "button_bind_key" > Привязать ключ</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_serial_no" > Серийный номер: %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "security_token_key_holder" > Владелец ключа: %s</string>
<string name= "security_token_key_holder_not_set" > <![CDATA[Держатель ключа: <не задан>]]> </string>
<string name= "security_token_status_bound" > Токены безопасности совпали и привязаны к ключу</string>
<string name= "security_token_status_unbound" > Токены безопасности совпали, могут быть привязаны к ключу</string>
<string name= "security_token_status_partly" > Токены безопасности совпали, частично привязаны к ключу</string>
<string name= "security_token_create" > Держите токен безопасности возле задней части вашего устройства.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_reset_or_import" > Этот токен безопасности уже содержит ключ. Чтобы е г о использовать, нужна дополнительная информация о ключе. Её можно найти на сервере ключей или импортировать из файла.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "btn_reset" > С б р о с </string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_import_radio" > Найти информацию о ключе на сервере ключей</string>
<string name= "security_token_file_radio" > Импортировать информацию о ключе из файла</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_reset_radio" > Сбросить токен безопасности</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "security_token_reset_warning" > С б р о с токена безопасности полностью уничтожает ключи на нём. После этого вы не сможете расшифровать сообщения или файлы, зашифрованные с помощью данных ключей!</string>
<string name= "snack_security_token_other" > Н а токене безопасности хранится другой ключ!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_error" > Ошибка: %s</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "security_token_error_pin" >
<item quantity= "one" > Неправильный PIN-код!\nО с та ла с ь %d попытка.</item>
<item quantity= "few" > Неправильный PIN-код!\nО с та ло с ь %d попытки.</item>
<item quantity= "many" > Неправильный PIN-код!\nО с та ло с ь %d попыток.</item>
<item quantity= "other" > Неправильный PIN-код!\nО с та ло с ь %d попыток.</item>
</plurals>
<string name= "security_token_error_terminated" > Токен безопасности в состоянии завершения.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_error_wrong_length" > Введённый PIN-код слишком короткий. Допустимая длина PIN-кода не менее 6 символов.\n(Ошибка: неверная длина)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_error_conditions_not_satisfied" > Условия использования неудовлетворительные.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_error_security_not_satisfied" > Неверный PIN-код!\n(Помните, у вас только 3 попытки!)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_error_authentication_blocked" > PIN-код заблокирован после слишком многих попыток.</string>
<string name= "security_token_error_data_not_found" > Ключ или объект не найден.</string>
<string name= "security_token_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_error_bad_data" > Введённый PIN-код слишком короткий. Допустимая длина PIN-кода не менее 6 символов.\n(Ошибка: неверные данные)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_error_chaining_error" > Токен безопасности ожидал последней команды в цепочке.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "security_token_error_header" > Токен безопасности сообщил о повреждённом %s байте.</string>
2016-05-18 11:29:50 +03:00
<string name= "security_token_error_tag_lost" > Токен безопасности был убран слишком рано. Держите токен безопасности на задней панели до завершения операции.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "security_token_error_iso_dep_not_supported" > Токен безопасности не поддерживает требуемый стандарт связи (ISO-DEP, ISO 14443-4)</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "security_token_error_try_again" > Попробовать ещё раз</string>
<string name= "btn_delete_original" > Удалить оригинальный файл</string>
<string name= "snack_encrypt_filenames_on" > Имена файлов <b > шифруются</b> .</string>
<string name= "snack_encrypt_filenames_off" > Имена файлов <b > не шифруются</b> .</string>
<string name= "snack_armor_on" > Результат кодируется как текст.</string>
<string name= "snack_armor_off" > Результат кодируется как двоичный.</string>
<string name= "snack_compression_on" > Сжатие <b > включено</b> .</string>
<string name= "snack_compression_off" > Сжатие <b > отключено</b> .</string>
<string name= "error_loading_keys" > Ошибка загрузки ключей!</string>
<string name= "error_empty_log" > (ошибка, пустой журнал)</string>
<string name= "error_reading_text" > Н е удалось прочитать ввод для расшифровки!</string>
<string name= "error_reading_aosp" > Ошибка чтения данных, это ошибка в клиенте электронной почты Android! (Статья #290)</string>
<string name= "error_reading_k9" > Получены неполные данные, попробуйте включить \'Загружать полное сообщение\' в K-9 Mail!</string>
<string name= "filename_unknown" > Неизвестное имя файла (нажмите для открытия)</string>
<string name= "filename_unknown_text" > Текст (нажмите для просмотра)</string>
<string name= "filename_keys" > Резервный ключ (нажмите для импортирования)</string>
<string name= "intent_show" > Показать Подписанное/Зашифрованное содержимое</string>
<string name= "intent_share" > Отправить Подписанное/Зашифрованное содержимое</string>
<string name= "view_internal" > Смотреть в OpenKeychain</string>
<string name= "error_preparing_data" > Ошибка подготовки данных!</string>
<string name= "label_clip_title" > Зашифрованные данные</string>
<string name= "progress_processing" > Обработка...</string>
<string name= "error_saving_file" > Ошибка при сохранении файла!</string>
<string name= "file_saved" > Файл сохранён!</string>
<string name= "file_delete_ok" > Оригинальный файл удалён.</string>
<string name= "file_delete_none" > Файл не удаляется! (Уже удалён?)</string>
<string name= "file_delete_exception" > Оригинальный файл не может быть удалён!</string>
<string name= "error_clipboard_empty" > Буфер обмена пуст!</string>
<string name= "error_clipboard_copy" > Ошибка копирования данных в буфер обмена!</string>
<string name= "error_scan_fp" > Ошибка сканирования отпечатка!</string>
<string name= "error_scan_match" > Отпечатки не совпадают!</string>
<string name= "error_expiry_past" > Дата истечения срока действия в прошлом!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_create_https_1_1" > Создавая связанный идентификатор данного типа, можно привязать свой ключ к управляемому вами веб-сайту.</string>
<string name= "linked_create_https_1_2" > Чтобы сделать это, вы публикуете текстовый файл на данном сайте, затем создаете связанный идентификатор, который привязывается к нему.</string>
<string name= "linked_create_https_1_3" > Пожалуйста, введите URL, где вы сможете разместить текстовый файл доказательства. Обратите внимание, что ваш сервер должен поддерживать протокол HTTPS и иметь действительный сертификат TLS!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_create_https_1_4" > Например: https://example.com/pgpkey.txt</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_create_https_created" > Файл доказательства был создан. Для следующего шага вы должны сохранить и загрузить этот файл на указанный вами URL:</string>
<string name= "linked_create_https_2_1" > Файл доказательства для этого URL был создан:</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_create_https_2_2" > Для следующего шага вы должны сохранить и загрузить этот файл.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_create_https_2_3" > Убедитесь, что файл доступен по правильному URL, затем проверьте настройки.</string>
<string name= "linked_create_https_2_4" > После успешной проверки нажмите кнопку Готово, чтобы добавить связанный идентификатор в вашу связку и завершить процесс.</string>
<string name= "linked_create_twitter_1_1" > Создавая связанный идентификатор данного типа, можно привязать свой ключ к управляемой вами учётной записи Twitter.</string>
<string name= "linked_create_twitter_1_2" > Чтобы сделать это, вам необходимо опубликовать специфический твит на своей ленте, а затем создать связанный идентификатор, ссылающийся на данный твит.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_create_twitter_1_3" > Пожалуйста, введите свой псевдоним в Twitter, чтобы продолжить.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_create_twitter_handle" > Обработчик Twitter</string>
<string name= "linked_create_twitter_2_1" > Нажмите любую кнопку, чтобы твитнуть сообщение!</string>
<string name= "linked_create_twitter_2_2" > Вы можете редактировать твит перед отправкой, пока текст в скобках не изменён.</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "linked_create_twitter_2_3" > При публикации твита <b > @%s</b> , нажмите на кнопку Проверить для сканирования таймлайна.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_create_twitter_2_4" > После успешной проверки нажмите кнопку Готово, чтобы добавить связанный идентификатор в вашу связку и завершить процесс.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_create_verify" > Проверить</string>
<string name= "linked_text_clipboard" > Текст был скопирован в буфер обмена</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_verified_https" > Связь между этим веб-сайтом и ключом была надёжно проверена. <b > Если вы считаете, что сайт является подлинным</b> , подтвердите эту проверку своим ключом.</string>
<string name= "linked_verified_github" > Связь между этим аккаунтом GitHub и ключом была надёжно проверена. <b > Если вы считаете, что аккаунт является подлинным</b> , подтвердите эту проверку своим ключом.</string>
<string name= "linked_verified_dns" > Связь между этим доменным именем и ключом была надёжно проверена. <b > Если вы считаете, что домен является подлинным</b> , подтвердите эту проверку своим ключом.</string>
<string name= "linked_verified_twitter" > Связь между этим аккаунтом Twitter и ключом была надёжно проверена. <b > Если вы считаете, что аккаунт является подлинным</b> , подтвердите эту проверку своим ключом.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_verified_secret_https" > Всё выглядит в порядке.</string>
<string name= "linked_verified_secret_github" > Всё выглядит в порядке.</string>
<string name= "linked_verified_secret_dns" > Всё выглядит в порядке.</string>
<string name= "linked_verified_secret_twitter" > Всё выглядит в порядке.</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<plurals name= "linked_id_expand" >
<item quantity= "one" > Здесь ещё один неизвестный тип идентификатора</item>
<item quantity= "few" > Здесь ещё %d неизвестных типа идентификаторов</item>
<item quantity= "many" > Здесь ещё %d неизвестных типов идентификаторов</item>
<item quantity= "other" > Здесь ещё %d неизвестных типов идентификаторов</item>
</plurals>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<!-- Other Linked Identity strings -->
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_select_1" > \'Связывание идентификатора\' привязывает ваш PGP-ключ к р е с у р с у в интернете.</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "linked_select_2" > Пожалуйста, выберите тип:</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_id_generic_text" > Этот файл требует владельца OpenPGP-ключа с полным ID %2$s.\n\nТ о ке н для доказательства:\n%1$s</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_verifying" > Проверка…</string>
<string name= "linked_verify_success" > Проверено!</string>
<string name= "linked_verify_error" > Ошибка проверки!</string>
<string name= "linked_verify_pending" > Ещё не проверено</string>
<string name= "linked_need_verify" > Р е с у р с должен быть проверен, прежде чем продолжать!</string>
<string name= "menu_linked_add_identity" > Связать с аккаунтом</string>
2015-10-26 19:09:30 +01:00
<string name= "section_linked_identities" > Связанные идентификаторы</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "btn_finish" > Завершить</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_title_https" > Сайт (HTTPS)</string>
<string name= "linked_title_dns" > Доменное имя (DNS)</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_title_github" > GitHub</string>
<string name= "linked_title_twitter" > Twitter</string>
<string name= "card_linked_identity" > Связанный идентификатор</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_button_verify" > Проверить</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "linked_button_retry" > Повторить</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_button_retry_step" > Повторить последний шаг</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "linked_button_confirm" > Подтвердить</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_button_view" > Просмотр</string>
<string name= "linked_text_verifying" > Проверка…</string>
2015-10-21 22:49:49 +02:00
<string name= "linked_text_error" > Ошибка</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_text_confirming" > Подтверждение…</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_ids_more_unknown" > Ещё %d неизвестных типов идентификаторов</string>
<string name= "title_linked_id_create" > Создать связанный идентификатор</string>
<string name= "linked_github_text" > Эта операция связывает ключ с вашей учётной записью GitHub.\nПр о с то нажмите кнопку для продолжения.</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_progress_auth_github" > Авторизация при помощи GitHub...</string>
2016-08-08 17:52:31 +02:00
<string name= "linked_progress_post_gist" > Отправить gist…</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "linked_progress_update_key" > Обновить ключ...</string>
<string name= "linked_button_start" > Ссылка на аккаунт GitHub</string>
<string name= "linked_error_auth_failed" > Авторизация не удалась!</string>
<string name= "linked_error_timeout" > Время соединения вышло!</string>
<string name= "linked_error_network" > Ошибка сети!</string>
<string name= "linked_error_http" > Коммуникационная ошибка: %s</string>
<string name= "linked_webview_title_github" > Авторизация GitHub</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "linked_gist_description" > Связанный идентификатор OpenKeychain</string>
<string name= "linked_empty" > Привяжите свой ключ к GitHub, Twitter или другому сайту!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "snack_btn_overwrite" > Перезаписать</string>
<string name= "backup_code_explanation" > Резервная копия будет защищена кодом. Запишите е г о , прежде чем продолжить!</string>
<string name= "backup_code_enter" > Пожалуйста, введите резервный код:</string>
<string name= "backup_code_ok" > Код принят!</string>
<string name= "btn_code_wrotedown" > О К , я записал е г о !</string>
<string name= "backup_code_wrong" > Резервный код введён неверно!\nВ ы записали е г о правильно?</string>
<string name= "btn_backup_share" > Отправить резервную копию</string>
<string name= "btn_backup_save" > Сохранить резервную копию</string>
<string name= "snack_backup_error_saving" > Ошибка при сохранении резервной копии!</string>
<string name= "snack_backup_saved" > Резервная копия сохранена</string>
<string name= "snack_backup_exists" > Резервная копия уже существует!</string>
<string name= "snack_backup_saved_dir" > Сохранено в папке OpenKeychain</string>
<string name= "btn_backup_back" > Вернуться для проверки</string>
<string name= "snack_text_too_long" > Текст слишком длинный, чтобы показать е г о полностью!</string>
<string name= "snack_shared_text_too_long" > Общий текст был сокращён, потому что он был слишком большим!</string>
<string name= "share_log_dialog_title" > Отправить журнал?</string>
<string name= "share_log_dialog_message" > Хотя журналы могут быть супер полезными для разработчиков, чтобы найти ошибки в OpenKeychain, они могут потенциально содержать конфиденциальную информацию, такую как данные о б обновлённых ключах. Пожалуйста, убедитесь, что у вас всё в порядке с распространением этой информации.</string>
<string name= "share_log_dialog_share_button" > Отправить...</string>
<string name= "share_log_dialog_cancel_button" > Отмена</string>
<string name= "toast_wrong_mimetype" > Неправильный тип данных, ожидался текст!</string>
2016-04-29 12:49:54 +02:00
<string name= "toast_no_text" > В публикуемых данных нет текста!</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "menu_uids_save" > Сохранить</string>
<string name= "title_edit_identities" > Изменить соответствия</string>
<string name= "title_edit_subkeys" > Изменить доп. ключи</string>
<string name= "btn_search_for_query" > Искать\n\'%s\'</string>
<string name= "cache_ttl_lock_screen" > до отключения экрана</string>
<string name= "cache_ttl_ten_minutes" > в течение десяти минут</string>
<string name= "cache_ttl_thirty_minutes" > в течение тридцати минут</string>
<string name= "cache_ttl_one_hour" > в течение часа</string>
<string name= "cache_ttl_three_hours" > в течение трёх часов</string>
<string name= "cache_ttl_one_day" > в течение дня</string>
<string name= "cache_ttl_three_days" > в течение трёх дней</string>
<string name= "cache_ttl_forever" > всегда</string>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "settings_cache_select_three" > Выберите не более трёх параметров</string>
2016-03-03 13:31:46 +01:00
<string name= "settings_cache_ttl_at_least_one" > По крайней мере один элемент должен быть выбран!</string>
<string name= "settings_cache_ttl_max_three" > Нельзя выбрать более трёх элементов!</string>
<string name= "remember" > Помнить</string>
<string name= "security_token_error_pgp_app_not_installed" > Нет приложения PGP на токене безопасности</string>
<string name= "prompt_fidesmo_pgp_install_title" > Установить PGP?</string>
<string name= "prompt_fidesmo_pgp_install_message" > Н а вашем устройстве Fidesmo нет приложения PGP.</string>
<string name= "prompt_fidesmo_pgp_install_button_positive" > Установить</string>
<string name= "prompt_fidesmo_pgp_install_button_negative" > Отмена</string>
<string name= "prompt_fidesmo_app_install_title" > Установить Fidesmo?</string>
<string name= "prompt_fidesmo_app_install_message" > Для установки PGP вам необходимо приложение Fidesmo.</string>
<string name= "prompt_fidesmo_app_install_button_positive" > Установить</string>
<string name= "prompt_fidesmo_app_install_button_negative" > Отмена</string>
<string name= "help_donation_paypal_item" > Пожертвование на OpenKeychain</string>
2016-08-08 17:52:31 +02:00
<string-array name= "help_donation_google_catalog_values" >
<item > 1 EUR</item>
<item > 2 EUR</item>
<item > 3 EUR</item>
<item > 5 EUR</item>
<item > 10 EUR</item>
<item > 50 EUR</item>
<item > 100 EUR</item>
</string-array>
2017-07-26 12:22:18 +02:00
<string name= "redirect_import_key_title" > Просканируйте с помощью OpenKeychain!</string>
<string name= "redirect_import_key_message" > Вы просканировали QR-код OpenPGP с помощью другого приложения. Пожалуйста, просканируйте е г о с помощью OpenPGP для безопасности.</string>
<string name= "redirect_import_key_yes" > Просканировать ещё раз</string>
<string name= "redirect_import_key_no" > Закрыть</string>
<string name= "request_permission_title" > Разрешить доступ к вашему ключу?</string>
<string name= "request_permission_msg" > %1$s запрашивает доступ к одному из ваших ключей. Это позволит ему расшифровывать сообщения, зашифрованные данным ключом. Вы можете отменить доступ позже с помощью OpenKeychain.</string>
<string name= "requested_key_unavailable_warning" > Этот ключ недоступен. Чтобы е г о использовать, вам нужно импортировать е г о как свой ключ!</string>
<string name= "button_allow" > Разрешить</string>
<string name= "button_cancel" > Отмена</string>
<string name= "requested_key_label" > Запрашиваемый ключ:</string>
<string name= "error_preselect_sign_key" > Ошибка подписи выбранного ключа %s!</string>
<string name= "error_preselect_encrypt_key" > Ошибка выбора ключа %s для шифрования!</string>
<string name= "title_key_status" > Статус ключа</string>
<string name= "caption_secret_status" > Этот ключ ваш. Вы можете использовать е г о для:</string>
<string name= "cap_title_confirm" > Подтверждение других ключей</string>
<string name= "cap_cert_ok" > Этот ключ может подтверждать другие ключи.</string>
<string name= "cap_cert_divert" > Этот ключ может подтверждать другие ключи с помощью токена безопасности.</string>
<string name= "cap_cert_stripped" > Этот ключ отделён, он Н Е может подтверждать другие ключи.</string>
<string name= "cap_cert_unavailable" > Этот ключ не настроен для подтверждения ключей!</string>
<string name= "cap_title_sign" > Подпись сообщений</string>
<string name= "cap_sign_ok" > Этот ключ может подписывать/отправлять сообщения.</string>
<string name= "cap_sign_divert" > Этот ключ может подписывать/отправлять сообщения с помощью токена безопасности.</string>
<string name= "cap_sign_expired" > Этот ключ не может подписывать/отправлять сообщения, потому что е г о срок действия истёк.</string>
<string name= "cap_sign_revoked" > Этот ключ не может подписывать/отправлять сообщения, потому что он аннулирован.</string>
<string name= "cap_sign_stripped" > Этот ключ не может подписывать/отправлять сообщения на данном устройстве!</string>
<string name= "cap_sign_unavailable" > Этот ключ не настроен для подписи/отправления сообщений.</string>
<string name= "cap_sign_insecure" > Этот ключ может подписывать/отправлять сообщения, но он не безопасен!</string>
<string name= "cap_title_decrypt" > Расшифровка сообщений</string>
<string name= "cap_decrypt_ok" > Этот ключ может расшифровывать/получать сообщения.</string>
<string name= "cap_decrypt_divert" > Этот ключ может расшифровывать/получать сообщения с помощью токена безопасности.</string>
<string name= "cap_decrypt_expired" > Этот ключ может расшифровывать/получать сообщения, но срок е г о действия истёк.</string>
<string name= "cap_decrypt_revoked" > Этот ключ может расшифровывать/получать сообщения, но он аннулирован.</string>
<string name= "cap_decrypt_stripped" > Этот ключ не может расшифровывать/получать сообщения на данном устройстве.</string>
<string name= "cap_decrypt_unavailable" > Этот ключ не настроен для расшифровки/получения сообщений!</string>
<string name= "cap_decrypt_insecure" > Этот ключ может расшифровывать/получать сообщения, но он небезопасен!</string>
<string name= "key_health_ok_title" > Безопасный</string>
<string name= "key_health_ok_subtitle" > Проблем ключа не обнаружено.</string>
<string name= "key_health_divert_title" > Безопасный (токен безопасности)</string>
<string name= "key_health_divert_subtitle" > Проблем ключа не обнаружено.</string>
<string name= "key_health_expired_title" > Истёкший</string>
<string name= "key_health_expired_subtitle" > Этот ключ больше не должен быть использован.</string>
<string name= "key_health_revoked_title" > Аннулированный</string>
<string name= "key_health_revoked_subtitle" > Этот ключ больше нельзя использовать.</string>
<string name= "key_health_insecure_title" > Небезопасный</string>
<string name= "key_health_insecure_subtitle" > Этот ключ небезопасен!</string>
<string name= "key_health_broken_title" > Дефектный</string>
<string name= "key_health_broken_subtitle" > Щёлкните, чтобы узнать подробности</string>
<string name= "key_health_sign_only_title" > Безопасный (ключ подписи)</string>
<string name= "key_health_sign_only_subtitle" > Щёлкните, чтобы узнать подробности</string>
<string name= "key_health_stripped_title" > Безопасный (отделённый)</string>
<string name= "key_health_stripped_subtitle" > Щёлкните, чтобы узнать подробности</string>
<string name= "key_health_partial_stripped_title" > Безопасный (частично отделённый)</string>
<string name= "key_health_partial_stripped_subtitle" > Щёлкните, чтобы узнать подробности</string>
<string name= "key_insecure_bitstrength_2048_problem" > Этот ключ использует алгоритм <b > %1$s</b> с о стойкостью <b > %2$s бит</b> . Безопасный ключ должен иметь стойкость 2048 бит.</string>
<string name= "key_insecure_bitstrength_2048_solution" > Этот ключ не может быть обновлён. Для безопасной связи владелец должен сгенерировтаь новый ключ.</string>
<string name= "key_insecure_unknown_curve_problem" > Этот ключ использует алгоритм <b > %1$s</b> , которого нет в белом списке.</string>
<string name= "key_insecure_unknown_curve_solution" > Этот ключ не может быть обновлён. Для безопасной связи владелец должен сгенерировтаь новый ключ.</string>
<string name= "key_insecure_unidentified_problem" > Обнаружена неизвестная проблема для данного ключа.</string>
<string name= "key_insecure_unidentified_solution" > Пожалуйста, отправьте отчёт о б ошибке.</string>
<string name= "key_expiry_text" > Срок этого ключа истёк <b > %1$s</b> .</string>
<string name= "dialog_insecure_title" > Предупреждение безопасности</string>
<string name= "dialog_insecure_recommend_title" > Рекомендуемое действие</string>
<string name= "insecure_encrypt_bitstrength" > Используемый вами ключ для получения (расшифровки) данного сообщения устарел!\n\nА лг о р итм (%s) настроен на стойкость 1024 бит или меньше, который был признан небезопасным для общего пользования с 2006 года.</string>
<string name= "insecure_encrypt_bitstrength_suggestion" > Используемый ключ небезопасен и не может быть обновлён. Для безопасной связи вы должны создать новый ключ!</string>
<string name= "insecure_sign_bitstrength" > Ключ, использованный для отправки (подписи) данного сообщения устарел!\n\nА лг о р итм (%s) настроен на стойкость 1024 бит или меньше, который был признан небезопасным для общего пользования с 2006 года.</string>
<string name= "insecure_sign_bitstrength_suggestion" > Используемый ключ небезопасен и не может быть обновлён. Для безопасной связи отправитель должен создать новый ключ!</string>
<string name= "insecure_encrypt_not_whitelisted_curve" > Ключ для получения (расшифровки) данного сообщения использует эллиптическую кривую с OID %1$s, которой нет в белом списке!</string>
<string name= "insecure_sign_not_whitelisted_curve" > Ключ для отправки (подписи) данного сообщения использует эллиптическую кривую с OID %1$s, которой нет в белом списке!</string>
<string name= "insecure_encrypt_unidentified" > Неизвестная проблема безопасности ключа, использованного для получения (расшифровки) данного сообщения!</string>
<string name= "insecure_sign_unidentified" > Неизвестная проблема безопасности ключа, использованного для отправки (подписи) данного сообщения!</string>
<string name= "insecure_report_suggestion" > Возможна проблема с OpenKeychain. Пожалуйста, отправьте нам отчёт о б ошибке!</string>
<string name= "insecure_mdc" > Сообщение не было подписано, также оно не содержит код обнаружения изменения (MDC). Оно могло быть изменено атакующим!</string>
<string name= "insecure_mdc_suggestion" > Отсутствие MDC — это или проблема в программе отправки или результат атаки. Для безопасной связи \'от точки до точки\' сообщения также должны быть подписаны отправителем!</string>
<string name= "insecure_symmetric_algo" > Это сообщение было зашифровано с использованием симметричного алгоритма %s. Это определённо небезопасно или как минимум необычно!</string>
<string name= "insecure_hash_algo" > Это сообщение было подписано с использованием алгоритма хэширования %s. Это определённо небезопасно или как минимум необычно!</string>
<string name= "dialog_insecure_override" > Если вы не хотите в будущем получать предупреждение о данной проблеме, вы можете е г о скрыть.</string>
<string name= "dialog_insecure_override_title" > Скрыть это предупреждение</string>
<string name= "dialog_insecure_override_ok_title" > Предупреждение скрыто</string>
<string name= "dialog_insecure_override_ok" > Предупреждение безопасности (для данного ключа/сообщения) не будет показано в будущем.</string>
<string name= "dialog_insecure_button_override" > Скрыть</string>
<string name= "dialog_insecure_button_override_confirm" > Скрыть (%d)</string>
<string name= "dialog_insecure_button_undo" > Раскрыть</string>
<string name= "dialog_insecure_button_view_key" > Просмотреть ключ</string>
<string name= "dialog_insecure_button_ok" > Понятно</string>
2014-01-20 15:50:00 +01:00
</resources>